روایت:الکافی جلد ۱ ش ۵۳۴
آدرس: الكافي، جلد ۱، كِتَابُ الْحُجَّة
احمد بن محمد و محمد بن يحيي عن محمد بن الحسين عن محمد بن عبد الحميد عن منصور بن يونس عن سعد بن طريف عن ابي جعفر ع قال قال رسول الله ص :
الکافی جلد ۱ ش ۵۳۳ | حدیث | الکافی جلد ۱ ش ۵۳۵ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۲, ۱۴۷
رسول خدا (ص) فرمود: هر كه دوست دارد مانند پيغمبران زنده ماند و چون شهداء بميرد و در بوستانى كه خدا كاشته جا كند، بايد پيرو على باشد و با دوستدار او دوستى كند و به امامان پس از وى اقتداء كند زيرا آنها عترت منند كه از گِل من آفريده شدند، بار خدايا فهم و دانشم را به آنها روزى كن، واى بر آن كسانى كه از امتم مخالف آنها باشند، خدايا شفاعت مرا به آنها مرسان.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۱, ۲۹۸
امام باقر عليه السلام فرمايد: رسول خدا (ص) فرمود: هر كه خواهد مانند پيغمبران زندگى كند و مانند شهيدان بميرد و در بهشتى كه خداى رحمان كاشته، ساكن شود، بايد از على پيروى كند و با دوست او دوستى كند و بامامان پس از وى اقتدا كند: زيرا ايشان عترت منند و از طينت من آفريده شدهاند. خدايا فهم و علم مرا بايشان روزى كن، واى بر آنها كه از امت من مخالف ايشان باشند خدايا شفاعت مرا بآنها مرسان (خدايا ما را هم توفيق پيروى على و دوستى دوستانش و رسيدن بشفاعت رسولت عطا فرما).
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۱, ۶۷۹
احمد بن محمد و محمد بن يحيى روايت كردهاند، از محمد بن حسن، از محمد بن عبدالحميد، از منصور بن يونس، از سعد بن طَريف، از امام محمد باقر عليه السلام كه فرمود: «رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود كه: هر كه دوست دارد كه زندگانى كند، آن زندگانى كه شباهت به زندگانى پيغمبران داشته باشد، و بميرد آن مردنى كه به مردن شهيدان ماند، و ساكن شود در بهشتهايى كه خداوند رحمان درختهاى آن را نشانيده، پس بايد كه على عليه السلام را دوست دارد و با دوست او دوست باشد، و به امامان بعد از او، اقتدا كند، و در همه چيز پيرو ايشان باشد. پس به درستى كه ايشان عترت مناند كه از طينت و سرشت من خلق شدهاند. بار خدايا، فهم و علم مرا به ايشان روزى كن. و واى بر آنها كه ايشان را مخالفت كنند از امّت من. بار خدايا، شفاعت مرا به ايشان مرسان».