الشعراء ٩٦

از الکتاب
کپی متن آیه
قَالُوا وَ هُمْ‌ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ‌

ترجمه

آنها در آنجا در حالی که به مخاصمه برخاسته‌اند می‌گویند:

ترتیل:
ترجمه:
الشعراء ٩٥ آیه ٩٦ الشعراء ٩٧
سوره : سوره الشعراء
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«وَ هُمْ فِیهَا یَخْتَصِمُونَ»: جمله حالیّه است.


تفسیر


نکات آیه

۱ - مشاجره و دشمنى، گمراهان (مشرکان) با یکدیگر در دوزخ (قالوا و هم فیها یختصمون) ضمیر فاعلى در «قالوا» و نیز ضمیر «هم»، به «غاوون» بازمى گردد. جمله «و هم فیها یختصمون» حال از ضمیر در «قالوا» و «اختصام» (مصدر «یختصمون») به معناى جدال و ستیزه کردن است; یعنى، شرک پیشگان گمراه، در حالى که در دوزخ باهم ستیزه مى کنند، به معبودهایشان خواهند گفت.

۲ - امکان سخن گفتن دوزخیان با معبودهایشان در دوزخ (قالوا و هم فیها یختصمون) مخاطب «قالوا» به قرینه آیه «إذ نسوّیکم بربّ العالمین»، معبودهاى مشرکان است و ضمیر «فیها» به «جحیم» بازمى گردد.

۳ - وجود عذاب روحى علاوه بر شکنجه جسمى براى دوزخیان (و هم فیها یختصمون) فعل مضارع (یختصمون) دلالت بر استمرار منازعه دوزخیان دارد که مى تواند نوعى عذاب روحى براى آنان باشد.

موضوعات مرتبط

  • جهنم: عذاب جهنم ۳
  • جهنمیان: عذاب روحى جهنمیان ۳
  • گمراهان: دشمنى گمراهان ۱; گمراهان در جهنم ۱; مشاجره گمراهان ۱
  • مشرکان: دشمنى مشرکان ۱; گفتگوى مشرکان با معبودان باطل ۲; مشاجره مشرکان ۱; مشرکان در جهنم ۱، ۲
  • معبودان باطل: معبودان باطل در جهنم ۲

منابع