الزمر ١١

از الکتاب
کپی متن آیه
قُلْ‌ إِنِّي‌ أُمِرْتُ‌ أَنْ‌ أَعْبُدَ اللَّهَ‌ مُخْلِصاً لَهُ‌ الدِّينَ‌

ترجمه

بگو: «من مأمورم که خدا را پرستش کنم در حالی که دینم را برای او خالص کرده باشم،

ترتیل:
ترجمه:
الزمر ١٠ آیه ١١ الزمر ١٢
سوره : سوره الزمر
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُخْلِصاً لَّهُ الدِّینَ»: (نگا: اعراف / ، یونس / ، عنکبوت / ، لقمان / ، زمر / .


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، مأمور اعلام موضع سازش ناپذیر عقیدتى و توحیدى خود به مردم (قل إنّى أُمرت أن أعبد اللّه)

۲ - فرمان خداوند به پیامبر(ص)، مبنى بر عبادت و فرمان برى خالصانه او (أُمرت أن أعبد اللّه مخلصًا له الدین) واژه «دین» در چند معنا (جزا، عادت، ملت، اسلام، عبادت و طاعت) به کار مى رود (قاموس المحیط); ولى در این جا - با توجه به این که مخاطبان آیات مورد بحث مشرکان هستند و نیز در این آیه واژه عبادت به کار رفته است - ممکن است به معناى عبادت و طاعت استعمال شده باشد.

۳ - اخلاص، شرط پذیرش عبادت و رکن آن است. (أُمرت أن أعبد اللّه مخلصًا له الدین) خداوند به پیامبر(ص) توصیه فرمود که عبادت را در حال اخلاص انجام دهد. از این مطلب مى توان برداشت بالا را به دست آورد.

۴ - لزوم عبادت خالصانه خدا (أُمرت أن أعبد اللّه مخلصًا له الدین)

موضوعات مرتبط

  • خدا: اوامر خدا ۲
  • عبادت: اخلاص در عبادت ۲، ۳، ۴; شرایط عبادت ۳
  • عقیده: استقامت در عقیده ۱
  • محمد(ص): اخلاص محمد(ص) ۲; استقامت محمد(ص) ۱; تکلیف محمد(ص) ۲; توحید محمد(ص) ۱; رسالت محمد(ص) ۱; عقیده محمد(ص) ۱

منابع