الزخرف ٧٩

از الکتاب
کپی متن آیه
أَمْ‌ أَبْرَمُوا أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ‌

ترجمه

بلکه آنها تصمیم محکم بر توطئه گرفتند؛ ما نیز اراده محکمی (درباره آنها) داریم!

ترتیل:
ترجمه:
الزخرف ٧٨ آیه ٧٩ الزخرف ٨٠
سوره : سوره الزخرف
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَبْرَمُوا»: عزم را جزم کردند. تصمیم محکمی‌گرفتند. «أَمْراً»: مراد حیله و نیرنگ و توطئه قتل پیغمبر اسلام است. «مُبْرِمُونَ»: تصمیم‌گیرندگان. عزم را جزم‌کنندگان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

نزول

محمد بن یعقوب کلینى بعد از دو واسطه از ابوبصیر او از امام صادق علیه‌السلام نقل نماید و گوید: از امام درباره این آیه و آیه ۸. پرسیدم، فرمود: درباره اهل البیت علیهم‌السلام نازل گردیده است و نیز باز کلینى بعد از چهار واسطه از عبدالرحمن بن کثیر و او از امام صادق علیه‌السلام نقل نماید که فرمود: بعضى از اصحاب از آنچه خداوند درباره ولایت امیرالمومنین على علیه‌السلام نازل نموده بود، کراهت داشتند و خداوند این آیه و آیه ۸. را نازل فرمود.

و نیز محمد بن العباس بعد از شش واسطه از بریدة الاسلمى نقل نماید که گفت: پیامبر به بعضى از اصحاب فرمود: براى على به عنوان امیرمؤمنان درود فرستید و سلام کنید. مردى از آن میان برخاست و گفت: نه به خدا هرگز نبوت و امامت در یک خانواده جمع نشود سپس این آیه و آیه ۸. نازل گردید، و نیز عبدالله بن عباس گوید: رسول خدا صلى الله علیه و آله درباره امارت على و ولایت او دو بار از مردم میثاق و عهد و پیمان گرفت. یکبار به آنان فرمود: آیا می‌دانید ولى شما کیست؟ گفتند: خدا و رسول او بهتر می‌دانند. پیامبر فرمود: ولى شما صالح المؤمنین است و با دست اشاره به على بن ابى طالب فرمود و بار دوم در روز غدیرخم بوده است که فرمود: «من کنت مولاه فهذا على مولاه».

اما عده اى در دل‌هاى خویش پنهان نموده بودند که این موضوع مهم و خطیر را به خانواده رسول خدا صلى الله علیه و آله و سلم واگذار نکنند و از ولایت و امارت على مانع شوند و خداوند رسول خویش را از این نیات پلید و سرى آنان مطلع فرمود و این آیه و آیه ۸. را نازل نمود.[۱]

تفسیر

نکات آیه

۱ - توطئه هاى پى درپى و جدى مشرکان، نسبت به پیامبر(ص) و تصمیم قطعى آنان براى انکار حق (أم أبرموا أمرًا) «إبرام» (مصدر «أبرموا») در اصل به معناى تابیدن و محکم کردن است و در این جا مراد از آن - به قرینه شأن نزول و آیه بعد - تصمیم جدى مشرکان بر توطئه چینى علیه پیامبر(ص) مى باشد.

۲ - اصرار و لجاجت مشرکان در مخالفت با دعوت پیامبر(ص)، نمودى از حق گریزى آنان (أکثرکم للحقّ کرهون . أم أبرموا أمرًا)

۳ - حمایت هاى جدى و مکرر خداوند از پیامبر(ص) و اسلام، در برابر سرسختى و حق ستیزى دشمنان (أم أبرموا أمرًا فإنّا مبرمون)

۴ - تقویت روحیه پیامبر(ص) از سوى خداوند، در برابر اقدامات توطئه آمیز مشرکان (فإنّا مبرمون)

۵ - منکران دین و رسالت پیامبران، رودررو با اراده خداوند و ناتوان از مقابله با آن (أم أبرموا أمرًا فإنّا مبرمون)

۶ - تهدید مشرکان مکه از سوى خداوند، در برابر توطئه چینى آنان علیه پیامبر(ص) (أم أبرموا أمرًا فإنّا مبرمون)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: حامى اسلام ۳
  • انبیا: عجز مکذبان انبیا ۵
  • خدا: اهمیت اراده خدا ۵; تهدیدهاى خدا ۶; حمایتهاى خدا ۳
  • دشمنان: حق ستیزى دشمنان ۳; لجاجت دشمنان ۳
  • دین: عجز مکذبان دین ۵
  • محمد(ص): تقویت روحیه محمد(ص) ۴; توطئه علیه محمد(ص) ۱، ۶; حامى محمد(ص) ۳; دلدارى به محمد(ص) ۴; مخالفت با محمد(ص) ۲
  • مشرکان: توطئه هاى مشرکان ۱، ۴; حق ناپذیرى مشرکان ۱; لجاجت مشرکان ۱، ۲; مخالفت مشرکان ۲; نشانه هاى حق ناپذیرى مشرکان ۲
  • مشرکان مکه: توطئه مشرکان مکه ۶; تهدید مشرکان مکه ۶

منابع

  1. البرهان فی تفسیر القرآن.