الذاريات ٢

از الکتاب
کپی متن آیه
فَالْحَامِلاَتِ‌ وِقْراً

ترجمه

سوگند به آن ابرها که بار سنگینی (از باران را) با خود حمل می‌کنند،

ترتیل:
ترجمه:
الذاريات ١ آیه ٢ الذاريات ٣
سوره : سوره الذاريات
نزول : ١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْحَامِلاتِ»: جمع حَامِلَة، ابرهائی که آبستن به آب و بردارندگان آن هستند. «وِقْراً»: بار سنگین. مراد ابرهای سنگین و متراکم است (نگا: اعراف / ).


تفسیر


نکات آیه

۱ - سوگند الهى به ابرهاى گرانبار (فالحملت وقرًا) «وِقْر» بر بار سنگین اطلاق مى شود. مقصود از حمل کننده هاى بار سنگین، ابرها است که در پى بادها مى آیند و با خود توده هاى عظیم ذرات آب را حمل مى کنند.

۲ - شکل گیرى ابرها با توده هاى عظیم ذرات آب، امرى مهم و شایان مطالعه (فالحملت وقرًا) سوگند الهى به نظام شکل گیرى ابرها و حمل توده هاى عظیم ذرات آب به وسیله آنها، نشان از اهمیت آن دارد و انسان را به مطالعه و تأمل در آن فرا مى خواند.

۳ - سوگند الهى، به بادهاى حامل ابرهاى سنگین و آبستن باران (فالحملت وقرًا) کلمه «حاملات»، مى تواند وصفى دیگر براى بادها باشد. در این صورت مراد از «وِقْر» (بار سنگین)، ابر سنگین و باران زا خواهد بود که به وسیله بادها حمل مى شود.

روایات و احادیث

۴ - «عن جمیل عن أبى عبداللّه(ع): ...فقال إنّ إبن الکوّاء سأل أمیرالمؤمنین... عن «فالحاملات وِقْراً» فقال: هى السحاب...;[۱] جمیل از امام صادق(ع) روایت نموده که امیرمؤمنان(ع) در جواب ابن الکوّاء که از سخن خداوند «فالحاملات وقراً» سؤال نموده بود، فرمود: مراد ابر است.»

موضوعات مرتبط

  • ابر: ابر هاى باران زا ۳، ۴; اهمیت ابر هاى باران زا ۲; مطالعه ابر هاى باران زا ۲
  • باد: نقش باد ها ۳
  • سوگند: سوگند به ابرهاى باردار ۱; سوگند به بادها ۳
  • قرآن: سوگندهاى قرآن ۱، ۳

منابع

  1. تفسیر قمى، ج ۲، ص ۳۲۷; نورالثقلین، ج ۵، ص ۱۲۰، ح ۳.