البلد ٨

از الکتاب
کپی متن آیه
أَ لَمْ‌ نَجْعَلْ‌ لَهُ‌ عَيْنَيْنِ‌

ترجمه

آیا برای او دو چشم قرار ندادیم،

ترتیل:
ترجمه:
البلد ٧ آیه ٨ البلد ٩
سوره : سوره البلد
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَلَمْ نَجْعَلْ»: مگر ترتیب نداده و نساخته‌ایم؟


تفسیر


نکات آیه

۱ - دو چشم انسان، عطاى خداوند و نعمتى بزرگ است. (ألم نجعل له عینین)

۲ - بى توجّهى به نعمت بینایى و غفلت از وابستگى آن به خداوند، شگفت آور و ملامت بار است. (ألم نجعل له عینین) استفهام در «ألم نجعل ...»، براى تعجب و گرفتن اقرار است.

۳ - وابستگى ابزار درک و شناخت به خداوند، دلیل آگاهى او از انفاق ها و اهداف مدعیان انفاق است. (یقول أهلکت مالاً ... ألم نجعل له عینین)

۴ - توجّه به خدادادى بودن نعمت بینایى، مایه یقین به پنهان نبودن چیزى از خداوند است. (أیحسب أن لم یره أحد . ألم نجعل له عینین) مطرح کردن نعمت بینایى - در پى سرزنش کسانى که به آگاهى خداوند توجه ندارند - نوعى استدلال بر علم خداوند است. به این بیان که انسان باید خداوند را آگاه تر از خود بداند; زیرا او ابزار این آگاهى را در اختیار وى قرار داده است.

۵ - خداوند، بر تمام دیدنى ها آگاه است. (ألم نجعل له عینین)

موضوعات مرتبط

  • اعداد: عدد دو ۱
  • خدا: دلایل علم غیب خدا ۳; عطایاى خدا ۱; علم غیب خدا ۵; نعمتهاى خدا ۱
  • ذکر: آثار ذکر ۴; ذکر نعمت چشم ۴
  • شناخت: وابستگى ابزار شناخت ۳
  • غفلت: سرزنش غفلت از نعمتهاى خدا ۲; شگفتى غفلت از نعمتهاى خدا ۲; غفلت از نعمت چشم ۲
  • نعمت: مراتب نعمت ۱; نعمت چشم ۱
  • یقین: عوامل یقین ۴; یقین به نظارت خدا ۴

منابع