الإنشقاق ٢٤

از الکتاب
کپی متن آیه
فَبَشِّرْهُمْ‌ بِعَذَابٍ‌ أَلِيمٍ‌

ترجمه

پس آنها را به عذابی دردناک بشارت ده!

ترتیل:
ترجمه:
الإنشقاق ٢٣ آیه ٢٤ الإنشقاق ٢٥
سوره : سوره الإنشقاق
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بَشِّرْهُمْ»: استعمال مژده‌دادن به جای بیم دادن، جنبه طعن و ریشخند دارد.


تفسیر


نکات آیه

۱ - انکار معاد و تکذیب قرآن، درپى دارنده عذابى دردناک است. (فبشّرهم بعذاب ألیم)

۲ - توجّه به دانایى خداوند به افکار و کردار، امکان گریز از عذاب الهى را منتفى مى سازد. (و اللّه أعلم بما یوعون . فبشّرهم بعذاب ألیم) حرف «فاء»، بیانگر برداشت یاد شده است.

۳ - کافران و تکذیب گران، مورد استهزاى خداوند (فبشّرهم) فعل هاى «بَشِرَ» و «فَرِحَ» به یک معنا است (مصباح). بنابراین واژه «بشارت» در مورد تهدید به عذاب، براى استهزا به کار مى رود.

۴ - پیامبر(ص)، مأمور ابلاغ بشارت ها و تهدیدهاى خداوند به مردم (فبشّرهم)

موضوعات مرتبط

  • خدا: استهزاهاى خدا ۳; اعلام بشارتهاى خدا ۴; اعلام تهدیدهاى خدا ۴
  • ذکر: آثار ذکر علم خدا ۲
  • عذاب: دلایل حتمیت عذاب ۲; عذاب دردناک ۱; مراتب عذاب ۱; موجبات عذاب ۱
  • قرآن: آثار تکذیب قرآن ۱
  • کافران: استهزاى کافران ۳
  • محمد(ص): رسالت محمد(ص) ۴
  • معاد: آثار تکذیب معاد ۱

منابع