الإسراء ٩٨

از الکتاب
کپی متن آیه
ذٰلِکَ‌ جَزَاؤُهُمْ‌ بِأَنَّهُمْ‌ کَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَ قَالُوا أَ إِذَا کُنَّا عِظَاماً وَ رُفَاتاً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ‌ خَلْقاً جَدِيداً

ترجمه

این کیفر آنهاست، بخاطر اینکه نسبت به آیات ما کافر شدند و گفتند: «آیا هنگامی که ما استخوانهای پوسیده و خاکهای پراکنده‌ای شدیم، بار دیگر آفرینش تازه‌ای خواهیم یافت؟!»

ترتیل:
ترجمه:
الإسراء ٩٧ آیه ٩٨ الإسراء ٩٩
سوره : سوره الإسراء
نزول : ٩ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِأَنَّهُمْ»: به خاطر این که ایشان. «عِظَاماً»: استخوانهائی. «رُفَاتاً»: درهم شکسته و از هم پراکنده (نگا: اسراء / ). «لَمَبْعُوثُونَ»: (نگا: أنعام / ، هود / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- عذابهاى اخروى گمراهان، نتیجه عملکرد کفرآمیز خود آنان در قبال آیات الهى است. (و من یضلل ... و نحشرهم یوم القیمة ... ذلک جزاؤهم بأنهم کفروا بأیتنا)

۲- آتش همواره شعلهور حهنّم، کیفر کفر به آیات الهى و انکار روز رستاخیز (کلّما خبت زدنهم سعیرًا . ذلک جزاؤهم بأنهم کفروا بأیتنا و قالوا أءذا کنّا عظمًا و رفتًا أءنَّا لمبعوثون خلقًا جدیدًا)

۳- کافران، حیات دوباره انسان را پس از تبدیل شدن به خاک و استخوان پراکنده، بعید مى شمردند. (و قالوا أءذا کنّا عظمًا و رفتًا أءنَّا لمبعوثون)

۴- انکار معاد از سوى مشرکان، صرفاً متکى بر استبعاد بود نه مبتنى بر دلیل و برهان (و قالوا أءذا کنّا عظمًا و رفتًا أءنَّا لمبعوثون خلقًا جدیدًا)

۵- مرگ در دیدگاه کافران، پایان زندگى انسان است. (و قالوا أءذا کنّا عظمًا و رفتًا أءنَّا لمبعوثون خلقًا جدیدًا)

۶- حیات پس از مرگ، خلقتى جدید و تازه براى انسان است. (أءنَّا لمبعوثون خلقًا جدیدًا)

موضوعات مرتبط

  • جهنّم: آتش جهنّم ۲; موجبات جهنّم ۲
  • حیات: حیات پس از مرگ ۶
  • قیامت: کیفر تکذیب قیامت ۲
  • کافران: بینش کافران ۳، ۵; کافران و مرگ ۵
  • کفر: آثار کفر به آیات خدا ۱; کیفر کفر به آیات خدا ۲
  • گمراهان: آثار کفر گمراهان ۱; موجبات عذاب اخروى گمراهان ۱
  • مرگ: حقیقت مرگ ۵
  • معاد: استبعاد معاد ۴; استبعاد معاد جسمانى ۳; بى منطقى مکذبان معاد ۴; حقیقت معاد ۶

منابع