المجادلة ٢١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=نوشت خدا که پیروز می‌شوم من و فرستادگانم همانا خدا است توانای عزیز
|-|معزی=نوشت خدا که پیروز می‌شوم من و فرستادگانم همانا خدا است توانای عزیز
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المجادلة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::21|٢١]] | قبلی = المجادلة ٢٠ | بعدی = المجادلة ٢٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المجادلة | نزول = [[نازل شده در سال::21|٩ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::21|٢١]] | قبلی = المجادلة ٢٠ | بعدی = المجادلة ٢٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«کَتَبَ»: مقدر کرده است. قضا و قدرش در لوح محفوظ چنین افتاده است (نگا: رعد / ).
«کَتَبَ»: مقدر کرده است. قضا و قدرش در لوح محفوظ چنین افتاده است (نگا: رعد / ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۲۸


ترجمه

خداوند چنین مقرر داشته که من و رسولانم پیروز می‌شویم؛ چرا که خداوند قوّی و شکست‌ناپذیر است!

|خدا مقرر داشته است كه: قطعا پيروز مى‌شوم من و رسولانم [نيز]. همانا خداوند، قوى و شكست ناپذير است
خدا مقرّر كرده است كه: «حتماً من و فرستادگانم چيره خواهيم گرديد.» آرى، خدا نيرومند شكست‌ناپذير است.
خدا (در لوح محفوظ) نگاشته و حتم گردانیده که البته من و رسولانم (بر دشمنان) غالب شویم، که خدا بسیار قوی و مقتدر است.
خدا لازم و مقرّر کرده است که بی تردید من و پیامبرانم پیروزیم. همانا خدا نیرومند و توانای شکست ناپذیر است.
خدا مقرر داشته كه: البته من و پيامبرانم پيروز مى‌شويم. زيرا خدا توانا و پيروزمند است.
خداوند مقرر داشته است که من و پیامبرانم پیروز گردیم، بی‌گمان خداوند نیرومند پیروزمند است‌
خداى نوشته- حكم كرده- است كه من و فرستادگانم البته پيروز خواهيم شد همانا خدا نيرومند و تواناى بى‌همتاست.
خداوند چنین مقدّر کرده است که من و پیغمبرانم قطعاً پیروز می‌گردیم. بی‌گمان خداوند نیرومند چیره است.
خدا (چنان) نبشته است که: «حتماً من و فرستادگانم چیره خواهیم گشت.» آری، خدا نیرومندی عزیز است.
نوشت خدا که پیروز می‌شوم من و فرستادگانم همانا خدا است توانای عزیز


المجادلة ٢٠ آیه ٢١ المجادلة ٢٢
سوره : سوره المجادلة
نزول : ٩ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کَتَبَ»: مقدر کرده است. قضا و قدرش در لوح محفوظ چنین افتاده است (نگا: رعد / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - در جنگ حق و باطل، غلبه با حق است. (کتب اللّه لأغلبنّ أنا و رسلى)

۲ - غلبه حق بر باطل، قانون مکتوب الهى است. (کتب اللّه لأغلبنّ أنا و رسلى)

۳ - خداوند، پیامبران خود را با تضمین پیروزى آنان و شکست جبهه دشمن فرستاد. (کتب اللّه لأغلبنّ أنا و رسلى)

۴ - خداوند، مسلمانان صدراسلام را به پیروزى حتمى و شکست جبهه دشمن، نوید داد. (کتب اللّه لأغلبنّ أنا و رسلى)

۵ - خداوند، «قوىّ» (نیرومند) و «عزیز» (شکست ناپذیر) است. (إنّ اللّه قوىّ عزیز)

۶ - نیرومندى و شکست ناپذیرى خداوند، تضمین کننده پیروزى پیامبران بر دشمنانشان (کتب اللّه لأغلبنّ أنا و رسلى إنّ اللّه قوىّ عزیز)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: عزیز ۵; قوىّ ۵
  • انبیا: حامى انبیا ۳; منشأ پیروزى انبیا ۳، ۶; منشأ شکست دشمنان انبیا ۳، ۶
  • باطل: حتمیت شکست باطل ۲; شکست باطل ۱; فرجام باطل ۱
  • بشارت: بشارت پیروزى مسلمانان صدراسلام ۴; بشارت شکست دشمنان اسلام ۴
  • حق: پیروزى حق ۱; حتمیت پیروزى حق ۲; فرجام حق ۱
  • حمایت خدا: مشمولان حمایت خدا ۳
  • خدا: آثار عزت خدا ۶; آثار قدرت خدا ۶; بشارتهاى خدا ۴; سنتهاى خدا ۲

منابع