گمنام

النساء ١٦٩: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۷٬۵۷۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۳ مرداد ۱۳۹۶
QRobot edit
(افزودن سال نزول)
(QRobot edit)
خط ۲۶: خط ۲۶:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۵_بخش۱۳#link1 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۵_بخش۱۳#link1 | تفسیر آیات]]
}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۴_بخش۳۹#link197 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۴_بخش۳۹#link197 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً «169»
مگر به راه جهنّم، كه براى هميشه در آن ماندگارند و اين (عذاب و كيفر) بر خداوند آسان است.
===نکته ها===
مراد از «ضلال بعيد» گمراهى مضاعف كافران است. كفر، يك گمراهى است و مانع شدن از ايمان ديگران، گمراهى ديگر. كفر يك انحراف است و خود را بر حقّ دانستن، انحرافى بالاتر. كفر، ظلم به خويش است و مانع راه ديگران شدن، ظلم به تاريخ و نسل بشر.
شايد مراد از «ظلم» در آيه‌ى 168، همان مانع شدن از هدايت ديگران باشد. زيرا چه ظلمى بالاتر از ظلم فكرى و فرهنگى و اعتقادى؟
سخت‌ترين عذاب‌ها و بدترين تعبيرات، براى كافرانى بيان شده كه با انواع تبليغات، تهمت‌ها و تهديدات، مانع رسيدن پيام حقّ به گوش حقّ‌جويانند. (عدم مغفرت، عدم هدايت، دوزخى شدن و جهنّم ابدى)
جلد 2 - صفحه 216
===پیام ها===
1- بازدارندگان مردم از هدايت، خود در گمراهى سختى هستند. «ضَلُّوا ضَلالًا بَعِيداً»
2- كفر و ظلم، در كنار همند و نتيجه‌ى آنها، محروميّت از آمرزش و هدايت الهى است. «كَفَرُوا وَ ظَلَمُوا ... لا لِيَهْدِيَهُمْ»
3- كيفر كافرانِ ظالم كه مانع هدايت مردمند، دوزخ ابدى است. «جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها»
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً (169)
تفسير اثنا عشرى، ج‌2، ص: 659
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ‌: مگر راه جهنم را، يعنى چون ايشان راه ضلالت را بر هدايت اختيار كردند، ديگر خداوند آنها را مجبور به هدايت نفرمايد، زيرا نقض غرض و منافات با تكليف است. لذا آنها را به كفر و ضلالت باقى و واگذارد تا مى‌رساند سوء عمل آنها را به وادى جهنم. خالِدِينَ فِيها أَبَداً: در حالتى كه مخلّدند در جهنم و هميشه ساكنند در آن و هرگز از عذاب خلاصى نخواهند داشت. و اين به جهت جريان حكم صايب الهى است و وعده محتوم او بر آنكه: هر كه در كفر بميرد، در جهنم مخلد باشد. وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً: و هست اين حكم دخول و خلود ايشان در جهنم، بر حق تعالى آسان كه مستصعب و مستعظم نيست بر او.
در مرآت العقول على بن ابراهيم به اسناد خود روايت كند از ابى بصير كه مراد از اين آيات، آياتى باشد كه تأويل آن ملحق به تنزيل آنست. قال قرء ابو عبد اللّه: انّ الّذين كفروا و ظلموا ال محمّد حقّهم لم يكن اللّه ليغفر لهم و لا ليهديهم طريقا الّا طريق جهنّم خالدين فيها ابدا و كان ذلك على اللّه يسيرا. «1» ايضا در تفسير برهان، عياشى از ابى حمزه ثمالى روايت كند كه گفت شنيدم ابا جعفر عليه السّلام مى‌فرمود: نزّل جبرئيل بهذه الاية هكذا: انّ الّذين كفروا و ظلموا ال محمّد حقّهم لم يكن اللّه ليغفر لهم و لا ليهديهم طريقا الّا طريق جهنّم خالدين فيها ابدا و كان ذلك على اللّه يسيرا. «2»
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً (169)
ترجمه‌
مكر راه جهنم را جاودانيان در آن هميشه و باشد اين براى خدا آسان.
تفسير
كسانيكه كافر شدند و اصرار نمودند بر كفر و ظلم بانبياء و اولياء و نفوس خود
----
جلد 2 صفحه 161
چنانچه در آيه سابقه اشاره شد نور عقل فطرى آنها خاموش و بآلات و جوارحيكه خداوند بآنها عطا فرموده براى نيل بمقامات عاليه و هدايت براه بهشت نمى‌بينند و نمى‌جويند مگر مشتهيات نفسانى و راه دوزخ را و خدا در دنيا سلب توفيق از آنها نموده بحال خودشان را ميگذارد و در آخرت مخلد در آتش خواهند بود و كسى تصور نكند كه خلود محال است چون بسيارى از امور است كه بنظر ما ممتنع ميايد و در مقابل قدرت الهى سهل و آسان است و كسيكه با دوربين ديگرى كه باو داده راهى را پيدا كند ميتوان گفت ديگرى آن راه را باو ارائه داده است علاوه بر آنكه خدا راه بهشت و جهنم را بهمه ارائه داده و آنها نديدند مگر راه جهنم را پس ميتوان گفت ارائه نداده است بآنها مگر راه جهنّم را.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِلاّ طَرِيق‌َ جَهَنَّم‌َ خالِدِين‌َ فِيها أَبَداً وَ كان‌َ ذلِك‌َ عَلَي‌ اللّه‌ِ يَسِيراً (169)
چون‌ نفي‌ كليه‌ طريق‌ فرمود و البته‌ ‌هر‌ كسي‌ يك‌ مسي‌ء دارد ميفرمايد إِلّا طَرِيق‌َ جَهَنَّم‌َ ‌يعني‌ مشي‌ ‌آنها‌ رو بجهنم‌ ‌است‌ ‌با‌ كمال‌ عجله‌ و سرعت‌ سير ميكنند و زماني‌ ‌که‌ بجهنم‌ واصل‌ شدند بدانند ‌که‌ خالِدِين‌َ فِيها أَبَداً جايگاه‌ ابدي‌ ‌آنها‌ ‌است‌ و ‌اينکه‌ امر ‌بر‌ خداوند مشكل‌ نيست‌ بلكه‌ بسيار سهل‌ و آسان‌ ‌است‌ زيرا موافق‌ ‌با‌ حكمت‌ ‌است‌ و قدرتش‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چيزي‌ ‌علي‌ السوي‌ ‌است‌ وَ كان‌َ ذلِك‌َ عَلَي‌ اللّه‌ِ يَسِيراً
277
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


کاربر ناشناس