رَبَطْنَا

از الکتاب

آیات شامل این کلمه

«رَبَطْنَا» از مادّه «رَبْط» در اصل به معناى بستن حیوان یا مانند آن به جایى است تا مطمئناً در جاى خود محفوظ بماند، و لذا محل این گونه حیوانات را «رباط» مى گویند، و سپس به معناى وسیع ترى که همان حفظ و تقویت و استحکام بخشیدن است، آمده و منظور از «ربط قلب» در اینجا، تقویت دل مادر موسى(علیه السلام) است، تا ایمان به وحى الهى آورد و این حادثه بزرگ را تحمل کند.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

بستن. در اقرب الموارد آمده «ربط الشيئى ربطاً: اوثقه و شدّه» در مجمع ذيل آيه 200 آل عمران مى‏گويد: ربط به معنى بستن است و از آن است كه گويند «ربط اللّه على قلوب الصبر» خداوند با صبر قلب او را بست يعنى محكم كرد. [كهف:14]. يعنى دلهايشان را قوى كرديم كه برخاستند و گفتند: پروردگار ما پروردگار آسمان‏ها و زمين است همچنين است آيه [قصص:10]. [آل عمران:200]. «اِصبِرُوا» صبر فردى را مى‏رساند و (صابِرُوا» به صبر دسته جمعى دلالت دارد و «رابِطُوا» از مرابطه به عقيده الميزان ايجاد ارتباط ميان نيروها و افعال جامعه است در اقرب الموارد مى‏گويد «رابَطَ الْاَمْرَ: واظَبَ عَلَيهِ» يعنى بر كار مواظبت كرد. معنى آيه چنين مى‏شود: اى مومنان از حيث فرد و عموم خويشتن‏دار باشيد و ميان خويش ربط ايجاد كنيد و مواظب هم باشيد و از خدا بترسيد تا رستگار شويد. اينكه بعضى‏ها آن را مرابطه و ماندن در سر حدات براى حفظ مملكت معنى كرده‏اند معناى درستى نيست و آيات ماقبل درباره جنگ نيست درست است كه ماندن در مرزها را مرابطه گويند ولى آيه در صدد آن نيست. [انفال:60]. رباط مثل ربط به معنى بستن است رباط الخيل يعنى ذخيرهئ اسبان. در كشاف گفته: رباط نام اسبان ذخيره در راه خداست و شايد جمع ربيط باشد ناگفته نماند: از آن در آيه فوق بين الاثنين مراد نيست بلكه شايد تأكيد و مبالغه مراد باشد يعنى براى مقابله با دشمنان آن چه بتوانيد از نيرو و ذخيره اسبان جنگى، آماده كنيد. (يا اسبان ذخيره شده آماده كنيد).


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...