النازعات ١١

از الکتاب
کپی متن آیه
أَ إِذَا کُنَّا عِظَاماً نَخِرَةً

ترجمه

آیا هنگامی که استخوانهای پوسیده‌ای شدیم (ممکن است زنده شویم)؟!»

ترتیل:
ترجمه:
النازعات ١٠ آیه ١١ النازعات ١٢
سوره : سوره النازعات
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عِظَام»: جمع عَظْم، استخوانها. «نَخِرَةً»: پوسیده. فرسوده.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - انسان در دیدگاه منکران معاد; پس از مرگ نابود شده و از او چیزى جز استخوان هاى پوسیده باقى نمى ماند. (أءذا کنّا عظمًا نخرة) «نَخیر»; یعنى، صداى بینى و «نخرة» به استخوان کهنه و پوسیده اى گفته مى شود که با اندک تماسى از هم بپاشد و چنانچه قدرى از آن باقى باشد - به گونه اى که با وزش باد به صدا درآید - به آن «ناخر» مى گویند. (لسان العرب)

۲ - از هم پاشیده شدن اجزاى بدن انسان پس از مرگ، مایه استبعاد معاد در دیدگاه منکران آن (أءذا کنّا عظمًا نخرة)

۳ - استبعاد تنها واکنش منکران معاد، در برابر هشدارهاى الهى نسبت به حوادث پس از مرگ (أءذا کنّا عظمًا نخرة)

موضوعات مرتبط

  • انسان: انسان ها پس از مرگ ۱، ۲
  • بدن: آثار تلاشى اعضاى بدن ۲
  • خدا: هشدارهاى خدا ۳
  • مرگ: حقیقت مرگ ۱
  • معاد: استبعاد معاد ۱، ۳; بینش باطل مکذبان معاد ۱; بینش مکذبان معاد ۲، ۳; زمینه استبعاد معاد ۲

منابع