البقرة ٢٥٣

از الکتاب
کپی متن آیه
تِلْکَ‌ الرُّسُلُ‌ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ‌ عَلَى‌ بَعْضٍ‌ مِنْهُمْ‌ مَنْ‌ کَلَّمَ‌ اللَّهُ‌ وَ رَفَعَ‌ بَعْضَهُمْ‌ دَرَجَاتٍ‌ وَ آتَيْنَا عِيسَى‌ ابْنَ‌ مَرْيَمَ‌ الْبَيِّنَاتِ‌ وَ أَيَّدْنَاهُ‌ بِرُوحِ‌ الْقُدُسِ‌ وَ لَوْ شَاءَ اللَّهُ‌ مَا اقْتَتَلَ‌ الَّذِينَ‌ مِنْ‌ بَعْدِهِمْ‌ مِنْ‌ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ‌ الْبَيِّنَاتُ‌ وَ لٰکِنِ‌ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ‌ مَنْ‌ آمَنَ‌ وَ مِنْهُمْ‌ مَنْ‌ کَفَرَ وَ لَوْ شَاءَ اللَّهُ‌ مَا اقْتَتَلُوا وَ لٰکِنَ‌ اللَّهَ‌ يَفْعَلُ‌ مَا يُرِيدُ

ترجمه

بعضی از آن رسولان را بر بعضی دیگر برتری دادیم؛ برخی از آنها، خدا با او سخن می‌گفت؛ و بعضی را درجاتی برتر داد؛ و به عیسی بن مریم، نشانه‌های روشن دادیم؛ و او را با «روح القدس» تأیید نمودیم؛ (ولی فضیلت و مقام آن پیامبران، مانع اختلاف امتها نشد.) و اگر خدا می‌خواست، کسانی که بعد از آنها بودند، پس از آن همه نشانه‌های روشن که برای آنها آمد، جنگ و ستیز نمی‌کردند؛ (اما خدا مردم را مجبور نساخته؛ و آنها را در پیمودن راه سعادت، آزاد گذارده است؛) ولی این امتها بودند که با هم اختلاف کردند؛ بعضی ایمان آوردند و بعضی کافر شدند؛ (و جنگ و خونریزی بروز کرد. و باز) اگر خدا می‌خواست، با هم پیکار نمی‌کردند؛ ولی خداوند، آنچه را می‌خواهد، (از روی حکمت) انجام می‌دهد (و هیچ‌کس را به قبول چیزی مجبور نمی‌کند).

ترتیل:
ترجمه:
البقرة ٢٥٢ آیه ٢٥٣ البقرة ٢٥٤
سوره : سوره البقرة
نزول : ١٠ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کَلَّمَ اللهُ»: خدا با او سخن گفته است. عائد موصول، یعنی ضمیر (ه) محذوف است، و تقدیر چنین است: کَلِمَةُ اللهُ ... «دَرَجَاتٍ»: مراتب و منازل. منصوب است چون مفعول دوم (رَفَعَ) در مفهوم (بَلَّغَ) است، یا حال (مِن بَعْضِهِمْ) و در مفهوم (ذَا دَرَجَاتٍ)، یا مفعول مطلق است و درجات در مفهوم (رفعات) است، منصوب به نزع خافض است و حرف جرّ (عَلی یا إِلی یا فی) محذوف است. «بَیِّنَات»: دلائل روشن. معجزات مذکور در (آل‌عمران / ). «أَیَّدْنَاهُ»: یاری و توانائیش دادیم. «رُوحِ الْقُدُسِ»: روح پاک. یعنی: جبرئیل. اضافه موصوف به صفت است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - منزلت والاى رسولان الهى نزد خداوند (تلک الرّسل) کلمه «تلک» - که براى اشاره به دور است - بیانگر مقام بلند و منزلت والاى پیامبران الهى است.

۲ - فضیلت و برترى برخى از رسولان الهى بر برخى دیگر، با وجود همانندى آنان در اصل رسالت (تلک الرّسل فضّلنا بعضهم على بعض)

۳ - خداوند با برخى از رسولانش (حضرت موسى) سخن گفت. (منهم من کلّم اللّه)

۴ - سخن گفتن خداوند با برخى از پیامبران، دلیل برخوردارى آن پیامبر از فضیلت و منزلتى برتر. (منهم من کلّم اللّه)

۵ - برترى منزلت برخى از رسولان الهى، به درجات و مراتبى چند از جانب خداوند (تلک الرّسل فضّلنا بعضهم على بعض ... و رفع بعضهم درجات)

۶ - اعطاى نشانه هاى روشن از جانب خداوند، به عیسى بن مریم (ع) و تأیید او به روح القدس (جبرئیل) (و اتینا عیسى ابن مریم البیّنات و ایّدناه بروح القدس)

۷ - عیسى (ع)، على رغم منزلت و فضیلت والایش، فرزند مریم است ; نه فرزند خداوند. (و اتینا عیسى ابن مریم البیّنات)

۸ - امتیاز حضرت عیسى (ع) در میان انبیا، به دلیل برخوردارى از بیّنات فراوان و تأییدش به روح القدس (تلک الرّسل فضلنا ... و اتینا عیسى ابن مریم البیّنات و ایّدناه بروح القدس)

۹ - اختلافات اعتقادى میان پیروان مذاهب، از عوامل وقوع جنگها (و لو شاء اللّه ما اقتتل ... و لکن اختلفوا)

۱۰ - دین، منشأ اختلاف نیست; بلکه مردم، خود، اختلاف مى کنند. (من بعد ما جاءتهم البیّنات و لکن اختلفوا)

۱۱ - براهین الهى بر صدق رسالت انبیا، روشن و قابل فهم براى همگان (من بعد ما جاءتهم البیّنات) با توجّه به اینکه خداوند از براهین، تعبیر به «بیّنات» نموده است.

۱۲ - سنّت خداوندى، على رغم ارسال انبیا، براى دعوت به ایمان و رفع اختلاف، اجبار آدمیان به ایمان و عدم اختلاف و کشتار نیست. (و لو شاء اللّه ما اقتتل الّذین ... و لکن اختلفوا)

۱۳ - آزادى انسانها در انتخاب کفر و ایمان به رسالت انبیا، سنّت الهى (و لو شاء اللّه ما اقتتل ... و لکن اختلفوا فمنهم من امن و منهم من کفر)

۱۴ - پیروى از رسولان الهى، راه برچیده شدن اختلافات و نفى پیکارها و کشتارها (من بعد ما جاءتهم البیّنات و لکن اختلفوا فمنهم من امن و منهم من کفر)

۱۵ - اختلافات و کشمکشهاى اجتماعى، برخاسته از اختیار و آزادى انسان (و لکن اختلفوا فمنهم من امن و منهم من کفر)

۱۶ - پیروان انبیا پس از ایشان اختلاف کردند; برخى ایمان و بعضى کفر را برگزیدند و با یکدیگر پیکار نمودند. (من بعدهم ... و لکن اختلفوا ... و لو شاء اللّه ما اقتتلوا)

۱۷ - ایمان و کفر، محورِ طبقه بندىِ افرادِ جامعه (فمنهم من امن و منهم من کفر)

۱۸ - ایمان یا کفر، انتخاب آدمى در برابر روشنگرى انبیاى الهى (من بعد ما جاءتهم البیّنات ... و لکن اختلفوا فهمنهم من امن و منهم من کفر)

۱۹ - حاکمیّت اراده الهى بر افعال اختیارى انسان و تحولات اجتماعى - تاریخى (و لو شاء اللّه ما اقتتل ... و لکنّ اللّه یفعل ما یرید)

۲۰ - اختیار و آزادى انسان، پرتویى از مشیّت و اراده الهى (و لو شاء اللّه ما اقتتل ... و لکن اختلفوا ... و لکنّ اللّه یفعل ما یرید) جمله «و لو شاء اللّه ما اقتتل»، دلالت بر اختیار آدمى دارد; و جمله «و لکنّ اللّه» دلالت بر این دارد که هیچ چیز از اراده و خواست خدا خارج نیست. بنابراین اختیار آدمى نیز به اراده و خواست خداست.

۲۱ - خداوند، هر آنچه را اراده کند، انجام مى دهد. (و لکنّ اللّه یفعل ما یرید)

موضوعات مرتبط

  • اتحاد: عوامل اتحاد ۱۴
  • اختلاف: آثار اختلاف ۹، ۱۶ ; عوامل اختلاف ۱۰، ۱۵، ۱۶ ; اختلاف دینى ۹
  • ارزشها: ۴
  • انبیا: امتیاز در انبیا ۲ ; فضایل انبیا ۱، ۳، ۴، ۵ ; هماهنگى انبیا ۲
  • انسان: آزادى انسان ۱۲، ۱۳، ۱۵، ۲۰ ; اختیار انسان ۱۵، ۱۸، ۱۹، ۲۰
  • ایمان: آثار ایمان ۱۷ ; اختیار در ایمان ۱۸ ; ایمان به نبوّت ۱۳
  • برگزیدگى: عوامل برگزیدگى ۸
  • جامعه: تحولات در جامعه ۱۹ ; طبقات جامعه ۱۷
  • جبرئیل: ۶ جبر و اختیار: ۱۲، ۱۳
  • جنگ: عوامل جنگ ۹، ۱۶ ; موانع جنگ ۱۲
  • خدا: اراده خدا ۱۹، ۲۱ ; افعال خدا ۲۱ ; برهان خدا ۱۱ ; تکلّم خدا ۳، ۴ ; حاکمیت خدا ۱۹ ; سنّتهاى خدا ۱۲، ۱۳ ; مشیّت خدا ۲
  • دین: نقش دین ۱۰
  • روح القدس: ۱۶
  • عیسى (ع): تأیید عیسى (ع) ۶، ۸ ; عیسى (ع) فرزند مریم ۶، ۷ ; فضایل عیسى (ع) ۷، ۸
  • کفر: آثار کفر ۱۷ ; اختیار در کفر ۱۳، ۱۸
  • مقرّبان: ۱
  • موسى (ع): تکلم خدا با موسى (ع) ۳ ; فضایل موسى (ع) ۳

منابع