النساء ١٥٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۳۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و (نیز) بخاطر کفرشان، و تهمت بزرگی که بر مریم زدند.

و [نيز] به سزاى كفرشان و آن تهمت بزرگى كه به مريم زدند
و [نيز] به سزاى كفرشان و آن تهمت بزرگى كه به مريم زدند،
و هم به واسطه کفرشان و بهتان بزرگشان بر مریم؛
و [نیز] به سبب کفرشان [به نبوّت عیسی] و گفتارشان بر مریمِ [پاکدامن و آراسته به عفت] که افترا و بهتان بزرگی بود [لعنتشان کردیم.]
و نيز به سبب كفرشان و آن تهمت بزرگ كه به مريم زدند.
و به سبب کفرشان و سخنشان که به مریم بهتان بزرگی زدند
و به سبب كفرشان و دروغ‌بستن بزرگشان بر مريم،
و (خداوند بر آنان خشم گرفت) به سبب کفر ورزیدنشان، و افترای بزرگی که بر مریم بستند.
و (نیز) به سزای کفرشان و آن تهمت بزرگی که به مریم زدند،
و به کفرشان و گفتارشان در باره مریم تهمتی بزرگ‌


النساء ١٥٥ آیه ١٥٦ النساء ١٥٧
سوره : سوره النساء
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بُهْتَاناً»: افتراء. دروغ بزرگی که عقلها را مبهوت و حیران می‌سازد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- یهود، مردمى کفرپیشه (و بکفرهم)

۲- بهتان یهودیان به مریم (ع)، نمونه اى از کفرپیشگى آنهاست. (و بکفرهم و قولهم على مریم بهتناً عظیماً) بدان احتمال که «قولهم» تفسیر و تبیین کفر در «بکفرهم» باشد.

۳- یهودیان، منکر رسالت حضرت مسیح (ع) (و بکفرهم) تکرار «کفر» که در این بخش از آیات به یهودیان نسبت داده شده، حکایت از تعدد موارد کفرورزى آنان دارد. در برداشت فوق کفر به قرینه فرازهاى بعد انکار رسالت عیسى (ع) گرفته شده است.

۴- یهودیان، مریم (ع) را به کردارى بسیار ناشایست متهم کردند. (و قولهم على مریم بهتناً عظیماً) «بهتان» به معناى افترا و اتهام است. و مراد از آن در آیه فحشا و بى عفتى است.

۵- قداست و پاکدامنى حضرت مریم(ع) (و بکفرهم و قولهم على مریم بهتناً عظیماً)

۶- اتهام به برگزیدگان الهى، گناهى بزرگ* (و بکفرهم و قولهم على مریم بهتناً عظیماً)

۷- کفرورزى یهود با انکار رسالت حضرت مسیح (ع)، موجب گرفتار شدن آنان به لعنت خداوند (و بکفرهم و قولهم على مریم بهتناً عظیماً) برداشت فوق بر اساس این احتمال است که «بکفرهم» عطف بر «بنقضهم» در آیه قبل باشد. بر این مبنا «بکفرهم» متعلق به فعل محذوف «لعناهم» خواهد بود.

۸- اتهام نارواى یهود به حضرت مریم (ع) از عوامل محکومیت آنان به لعن و نفرین الهى (و قولهم على مریم بهتناً عظیماً)

۹- نسبت دادن فحشا و بى عفتى به پاکدامنان (قذف)، حرام و موجب دورى از رحمت خداوند (و بکفرهم و قولهم على مریم بهتناً عظیماً)

روایات و احادیث

۱۰- اتهام ارتباط نامشروع مریم (ع) با مردى نجار به نام یوسف، و باردار شدن وى به عیسى(ع)، بهتان بزرگ یهود به ساحت پاک مریم (و بکفرهم و قولهم على مریم بهتناً عظیماً) امام صادق (ع): ... الم ینسبوا مریم بنت عمران الى انها حملت بعیسى من رجل نجار اسمه یوسف ... .[۱]

موضوعات مرتبط

  • احکام:۹
  • افترا: حرمت افترا ۹
  • برگزیدگان: تهمت به برگزیدگان ۶ ; فضایل برگزیدگان ۶
  • خدا: لعن خدا ۷، ۸
  • زنان: عفیف ۵
  • عفیف: افترا به عفیف ۹
  • عیسى (ع): تکذیب عیسى (ع) ۳، ۷ ; ولادت عیسى (ع) ۱۰
  • فحشا: افتراى فحشا ۹
  • قذف: حرمت قذف ۹
  • کافران:۱
  • کفر: آثار کفر ۷
  • گناه: کبیره ۶
  • لعن: موجبات لعن ۹
  • محرّمات:۹
  • مریم (ع): تهمت به مریم (ع) ۲، ۴، ۸، ۱۰ ; عفت مریم (ع) ۵ ; فضایل مریم (ع) ۵ ; قصه مریم (ع) ۱۰
  • مشمولان لعن:۷، ۸
  • یوسف نجار:۱۰
  • یهود: کفر یهود ۱، ۲، ۷ ; لعن بر یهود ۷، ۸ ; یهود و عیسى (ع) ۳، ۷ ; یهود و مریم (ع) ۲، ۴، ۸، ۱۰

منابع

  1. امالى صدوق، ص ۹۲، ح ۳، مجلس ۲۲; تفسیر برهان، ج ۱، ص ۴۲۶، ح ۲.