الغاشية ٤
از الکتاب
ترجمه
الغاشية ٣ | آیه ٤ | الغاشية ٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«تَصْلی»: بهآتش داخل میشوند و بدان میسوزند (نگا: انشقاق ، اعلی / ). «حَامِیَةً»: بینهایت گرم و سوزان (نگا: قاسمی).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱ - ۲۶، سوره غاشيه
- وجه تسميه قيامت به ((غاشيه فراگيرنده )) و معناى اينكه در قيامت وجوهى خاشعه اندو ((عاملة و ناصبة ))
- وصف جنّت عاليه اى كه چهره هاى ناعمه در قيامت در آن جاى دارند
- دعوت به نظر در مظهر تدبير الهى
- توضيحى راجع به استثناء ((الّا من تولّى و كغر)) از ((فذّكر انّما انت مذّكر))
- (رواياتى در ذيل آيات ((عاملة ناصبة )) ((فذّكر انّما انت مذكر)) و درباره حساباعمال )
نکات آیه
۱ - چشیدن آتش سوزان و گرفتارى به رنج و مشقت آن، فرجام کسانى است که حضورشان در صحنه قیامت، همراه با خفّت و خوارى است. (وجوه یومئذ خشعة ... تصلى نارًا حامیة) «صلى النار»; یعنى، حرارت آتش را به سختى چشید (قاموس).
۲ - خلود دوزخیان در آتش جهنم (تصلى نارًا) فعل «تصلى» از ریشه «صَلاة» به معناى ملازم و همراه بودن است. (لسان العرب به نقل از زجاج)
۳ - آتش دوزخ، بسیار سوزان و داراى حرارتى شدید است. نارًا حامیة «حامیة»; یعنى، داراى حرارت و چون آتش همواره داراى حرارت است، تصریح به این وصف، بیانگر غیر متعارف بودن آن حرارت است.
موضوعات مرتبط
- جهنم: جاودانان در جهنم ۲; شدت حرارت آتش جهنم ۳; شدت سوزندگى آتش جهنم ۳; مراتب آتش جهنم ۳
- جهنمیان: جاودانگى جهنمیان ۲; جاودانگى عذاب جهنمیان ۱; رنج اخروى جهنمیان ۱; فرجام اخروى جهنمیان ۱
- عذاب: عذاب با آتش سوزان ۱; مراتب عذاب ۱
- قیامت: ذلت در قیامت ۱