الملك ١٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

یا خود را از عذاب خداوند آسمان در امان می‌دانید که تندبادی پر از سنگریزه بر شما فرستد؟! و بزودی خواهید دانست تهدیدهای من چگونه است!


الملك ١٦ آیه ١٧ الملك ١٨
سوره : سوره الملك
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«حَاصِباً»: تند بادی که توده‌های شن و سنگریزه را با خود حرکت می‌دهد و از جائی به جائی می‌برد (نگا: اسراء / ، عنکبوت / ). «نَذِیرِ»: بیم دادن من. تهدید من. واژه نذیر در اینجا به معنی تحذیراست.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - هیچ انسان کافرى، از نزول عذاب الهى در امان نیست. (أم أمنتم من فى السماء أن یرسل علیکم حاصبًا)

۲ - امکان نزول عذاب الهى، با تندبادى ریگْ افشان بر سر انسان ها (أن یرسل علیکم حاصبًا) «حاصب»، به معناى بادى است که سنگ ریزه به همراه دارد.

۳ - فرشتگان، کارگزاران الهى در آسمان، آماده براى اجراى فرمان هاى الهى نسبت به انسان ها (أم أمنتم من فى السماء أن یرسل علیکم حاصبًا)

۴ - عوامل طبیعى، مجراى اراده خداوند (أم أمنتم من فى السماء أن یرسل علیکم حاصبًا)

۵ - تهدید شدن کافران لجوج و حق گریز، به نزول عذاب الهى (فستعلمون کیف نذیر)

موضوعات مرتبط

  • حق: تهدید حق ناپذیران ۵
  • خدا: تهدیدهاى خدا ۵; عذابهاى خدا ۱، ۲; مجارى اراده خدا ۴; مجریان اوامر خدا ۳
  • طوفان: نقش طوفان شن ۲
  • عذاب: ابزار عذاب ۲; تهدید به عذاب ۵
  • عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۴
  • کارگزاران خدا :۳
  • کافران: تهدید کافران ۵; حتمیت عذاب کافران ۱; حق ناپذیرى کافران۵; لجاجت کافران ۵
  • ملائکه: نقش ملائکه ۳

منابع