الطور ٨
از الکتاب
ترجمه
الطور ٧ | آیه ٨ | الطور ٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«دَافِعٍ»: دفعکننده. بازدارنده.
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۰، سوره طور
- اشاره به مفاد كلى سوره مباركه طور و بيان مقصود از ((طور))
- اقوال مختلف در معناى ((رق )) و مراد از كتابى كه مسطور و در رقى منشور است
- مقصود از بيت معمور و بحر مسجور
- معناى جمله ((تمور السماء....)) در وصف روز قيامت
- (رواياتى درباره مراد از طور، بيت معمور و.... كه بدآنها قسم ياد شده است )
نکات آیه
۱ - وجود نداشتن کمترین مانع، براى کیفر کافران و عذاب کردن آنان از سوى خداوند (عذاب ربّک ... ما له من دافع)
۲ - قدرت الهى در نظام هستى، نافذ و بدون کمترین مزاحم (ما له من دافع)
۳ - ناباورى کافران نسبت به تحقق مجازات هاى الهى، عاملى مهم در حق ناپذیرى آنان * (و الطّور ... إنّ عذاب ... ما له من دافع) تأکید، معمولاً در مواردى صورت مى گیرد که مسأله تأکید شده، مورد انکار یا غفلت باشد.
موضوعات مرتبط
- خدا: آثار تکذیب کیفرهاى خدا ۳; ویژگیهاى قدرت خدا ۲
- کافران: حتمیت عذاب کافران ۱; عوامل حق ناپذیرى کافران ۳