الصافات ١٥٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۰۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

آیا متذکّر نمی‌شوید؟!

چرا متذكر نمى‌شويد
آيا سرِ پند گرفتن نداريد؟!
آیا (با این ادلّه روشن) باز متذکر نمی‌شوید؟
پس آیا متذکّر [حقایق] نمی شوید؟
آيا نمى‌انديشيد؟
آیا اندیشه نمی‌کنید؟
آيا ياد نمى‌كنيد و پند نمى‌گيريد؟
آیا یادآور نمی‌گردید (و از این بی‌خبریها به خود نمی‌آئید، و از این بیهوده‌گوئیها دست بر نمی‌دارید؟).
آیا پس (از این هم) متذکر نمی‌شوید؟!
آیا یادآوری نمی‌شوید


الصافات ١٥٤ آیه ١٥٥ الصافات ١٥٦
سوره : سوره الصافات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَفَلا تَذَکَّرُونَ»: (نگا: انعام / ، سجده / یونس / .


تفسیر

نکات آیه

۱ - سرزنش شدن مشرکان، به سبب بیدار نشدن و پند نگرفتن آنان در برابر حقایق الهى (أفلاتذکّرون)

۲ - مشرکان صدراسلام، مردمى غافل و پندناپذیر بودند. (أفلاتذکّرون)

۳ - معارف الهى و عقاید دینى، قابل شناخت و درس آموز براى بشر (أفلاتذکّرون) سرزنش مشرکان به سبب بیدار نشدن و پند نپذیرفتن درباره حقایق الهى، نشانگر این حقیقت است که حقایق الهى و معارف دینى، قابل فهم و پندآموز است. از این رو آنان مورد سرزیش قرار گرفتند.

موضوعات مرتبط

  • دین: تعالیم دین ۳; نقش دین ۳
  • مشرکان: حق ناپذیرى مشرکان ۱; سرزنش مشرکان ۱; عبرت ناپذیرى مشرکان صدراسلام ۲; غفلت مشرکان ۱; غفلت مشرکانصدراسلام ۲

منابع