الصافات ٩٨
ترجمه
الصافات ٩٧ | آیه ٩٨ | الصافات ٩٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«کَیْداً»: نیرنگ. چارهاندیشی. در اینجا طرح نابودی ابراهیم و نقشه برچیدن اثرات تبلیغ قولی و عملی او مراد است. «الأسْفَلِینَ»: پستان و خواران. به زیر افتادگان و شکست خوردگان.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۷۱ - ۱۱۳ سوره صافات
- بيان آيات مربوط به منزلت نوح عليه السلام و اجابت دعاى او
- نكته اى درباره اينكه فرمود: سلام على نوح فى العالمين
- بيان آيات مربوط به ابراهيم عليه السلام و دعوت آن جناب
- مراد از قلب سليم داشتن ابراهيم عليه السلام عدم تعلق او به غير خدا است
- وجه اينكه ابراهيم عليه السلام به ستارگان نظر افكند و سپس از بيمارى خود خبر دادفنظر نظرة فى النجوم فقال انى سقيم
- سخنان ابراهيم عليه السلام با بت ها!
- و احتجاج او با بت پرستان
- معنى و وجه اينكه فرمود خدا اعمال شما را خلق كرده والله خلقكم و ما تعملون
- فصلى ديگر از داستان ابراهيم ع
- مراد ابراهيم عليه السلام از اينكه فرمود: انى ذاهب الى ربى سيهدين
- گفتگوى ابراهيم و اسمعيل عليهماالسلام درباره رؤ ياى ذبح و...
- ابراهيم و اسماعيل عليهماالسلام سربلند از آزمايش بزرگ الهى و...
- رواياتى درباره مراد از قلب سليم و اينكه ابراهيم عليه السلام فرمود: انى سقيم
- حديثى از امام رضاع كه مى فرمايد خدا را دو اراده و مشيت است .
- چند روايت درباره داستان ذبح اسمعيل و اينكه ذبيحاسمعيل بوده نه اسحق
نکات آیه
۱ - نیرنگ و توطئه گسترده مشرکان براى نابودى ابراهیم(ع) (فأرادوا به کیدًا)
۲ - سوزاندن ابراهیم(ع) با انبوهى از آتش پرشعله، مکر و توطئه مشرکان در راستاى نابودى آن حضرت (فألقوه فى الجحیم . فأرادوا به کیدًا فجعلنهم الأسفلین)
۳ - نجات ابراهیم(ع)، از میان تلى از آتش پرشعله مشرکان (فألقوه فى الجحیم ... فجعلنهم الأسفلین)
۴ - لطف و عنایت خدا، موجب شکست توطئه مشرکان علیه ابراهیم(ع) و پیروزى آن حضرت در برابر آنان (فأرادوا به کیدًا فجعلنهم الأسفلین) «أسفل» (مفرد «أسفلین») در اصل به معناى فروتر است; ولى در آیه شریفه کنایه از شکست و به معناى مغلوب مى باشد; زیرا انسانِ غالب، احساس برترى و انسان مغلوب، احساس فروترى مى کند.
۵ - اراده خدا، حاکم بر عوامل طبیعى (فأرادوا به کیدًا فجعلنهم الأسفلین) برداشت یاد شده از آن جا است که مشرکان از همه عوامل طبیعى، براى نابودى ابراهیم(ع) بهره گرفتند; ولى خداوند همه آن عوامل، از جمله آتش را از تأثیر انداخت.
۶ - جبهه حق، برخوردار از امدادهاى غیبى و لطف و کمک الهى (فأرادوا به کیدًا فجعلنهم الأسفلین) برداشت یاد شده به خاطر این نکته است که ذکر داستان ابراهیم(ع) براى مسلمانان، به عنوان الگو و نمونه اى از دو جریان حق و باطل است.
۷ - دخالت خداوند در رخدادهاى تاریخ و تحولات اجتماعى به نفع جبهه حق (فألقوه فى الجحیم . فأرادوا به کیدًا فجعلنهم الأسفلین)
۸ - پیروزى نهایى در عرصه مبارزه حق و باطل، از آنِ جبهه حق خواهد بود. (إذ قال لأبیه و قومه ماذا تعبدون ... قالوا ابنوا له بنینًا فألقوه فى الجحیم . فأرادوا به کیدًا فجعلنهم الأسفلین)
موضوعات مرتبط
- ابراهیم(ع): توطئه سوزاندن ابراهیم(ع) ۲; توطئه قتل ابراهیم(ع) ۱، ۲; سوزاندن ابراهیم(ع) ۳; قصه ابراهیم(ع) ۱، ۲، ۳; منشأ نجات ابراهیم(ع)۴; نجات ابراهیم(ع) ۳
- امدادهاى خدا: مشمولان امدادهاى خدا ۶
- امدادهاى غیبى :۶
- باطل: شکست باطل ۸; فرجام باطل ۸
- تاریخ: منشأ تحولات تاریخ ۷
- تحولات اجتماعى: منشأ تحولات اجتماعى ۷
- حق: پیروزى حق ۸; فرجام حق ۸
- حق طلبان: امداد به حق طلبان ۶، ۷
- خدا: امدادهاى خدا ۷; حاکمیت اراده خدا ۵
- عوامل طبیعى: تسخیر عوامل طبیعى ۵
- قوم ابراهیم: تاریخ قوم ابراهیم ۲; توطئه قوم ابراهیم ۱; مکر قوم ابراهیم ۱، ۲; منشأ شکست قوم ابراهیم ۴
- لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۴، ۶