الصافات ٤٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۵۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

میوه‌ها (ی گوناگون پر ارزش)، و آنها گرامی داشته می‌شوند...

|[انواع‌] ميوه‌ها و آنها گرامى داشتگانند
[انواع‌] ميوه‌ها! و آنان مورد احترام خواهند بود.
میوه‌های گوناگون بهشتی، و هم آنها (در آن عالم جاودانی) بزرگوار و محترمند.
میوه هایی [گوناگون] در حالی که مورد اکرام خواهند بود،
از ميوه‌ها، و گرامى داشتگانند؛
انواع میوه‌ها، و خود گرامیانند
ميوه‌ها [از هر گونه‌]، و ايشان گرامى‌داشتگان و نواختگانند،
یعنی میوه‌های رنگارنگ. و آنان مکرّم و معزّزند (و با نهایت احترام از ایشان پذیرائی می‌گردد).
(از انواع) میوه‌ها! حال آنکه آنان گرامی‌شدگانند.
میوه‌هائی و آنانند گرامی‌داشتگان‌


الصافات ٤١ آیه ٤٢ الصافات ٤٣
سوره : سوره الصافات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَوَاکِهُ»: بدل از (رزق) است. تنکیر آن دالّ بر وفور و مرغوبیّت است. «مُکْرَمُونَ»: اشاره به این است که همچون حیوانات، آذوقه در مقابل آنان ریخته نمی‌شود، بلکه همچون مهمانان عزیزی، از ایشان پذیرائی می‌گردد.


تفسیر

نکات آیه

۱ - انواع میوه ها، رزق و روزى مخصوص و ممتاز بندگان مخلَص خدا در بهشت (أُولئک لهم رزق معلوم . فوکه) «فواکه» (جمع «فاکهة») بدل کل از «رزق معلوم» و یا خبر براى مبتداى محذوف است و تقدیر آن «ذلک الرزق فواکه» مى باشد.

۲ - بندگان مخلص خدا، مورد اکرام و گرامى داشت الهى اند. (و هم مکرمون)

۳ - عبودیت خالص براى خدا، موجب برخوردار شدن از اکرام و گرامى داشت خداوند (إلاّ عباد اللّه المخلصین ... هم مکرمون)

موضوعات مرتبط

  • بندگان خدا: تکریم بندگان خدا ۲; روزى ممتاز بندگان خدا ۱; فضایل بندگان خدا ۱، ۲
  • بهشت: تنوع میوه هاى بهشت ۱
  • تکریم: عوامل تکریم ۳
  • عبودیت: آثار اخلاص در عبودیت ۳
  • مخلصین: تکریم مخلصین ۲; روزى ممتاز مخلصین ۱; فضایل مخلصین ۱، ۲

منابع