سبإ ٢٥
ترجمه
سبإ ٢٤ | آیه ٢٥ | سبإ ٢٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أَجْرَمْنَا»: مرتکب گناه شدهایم.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
قُلْ أَ غَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبّاً... (۱) وَ إِنْ کَذَّبُوکَ فَقُلْ لِي... (۲) (۱) لاَ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (۰) وَ لاَ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (۰) وَ لاَ أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (۰) وَ لاَ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (۰) لَکُمْ دِينُکُمْ وَ لِيَ دِينِ (۰)
تفسیر
- آيات ۲۲ - ۳۰، سوره سباء
- ابطال الوهيت آلهه مشركين با استدلال به اينكه آنها دعاى كسى را اجابت نمى كنند
- توضيح معناى اينكه فرمود: ((و لا تنفع الشفاعة عنده الا لمن اذن له ))
- حكايت تذلل و خشيت ملائكه در مقابل خداوند
- بيان اختلاف مراتب ملائكه و مقامات متفاوت آنها
- اقوال ديگر در تفسير و بيان مراد اين آيه شريفه
- احتجاج ديگرى عليه مشركين با پرسش از خود مشركين درباره روزى دهنده آنان
- روز قيامت روز جمع و فتح است
- احتجاح ديگر: خدايان خود را به من نشان بدهيد...
- معناى آيه : ((و ما ارسلنا الا كافة للناس ...))
- تقرير برهانى كه با بيان عموميت رسالت پيامبر (صلى الله عليه و آله و سلم ) برتوحيد و نفى الهه و شركاء متضممن است
- بحث روايتى (چند روايت در ذيل آيه : ((حتى اذا فزع عن قلوبهم ...)) و آيه : ((و ماارسلناك الا كافة للناس ))
نکات آیه
۱ - پیامبر(ص) مأمور ابلاغ پیام خداوند به مشرکان، درباره بازخواست نشدن هرکسى از عمل دیگرى (قل لاتسئلون عمّا أجرمنا و لانسئل عمّا تعملون)
۲ - مشرکان، هیچ گاه درباره کردار پیامبر و مؤمنان، مورد مؤاخذه قرار نمى گیرند. (قل لاتسئلون عمّا أجرمنا)
۳ - پیامبر(ص) و مؤمنان، از کردار مشرکان بازخواست نمى شوند. (و لانسئل عمّا تعملون)
۴ - هر کسى در قیامت پاسخگوى کردار و عمل خویش است. (لاتسئلون عمّا أجرمنا و لانسئل عمّا تعملون)
۵ - سفارش خداوند به پیامبر(ص)، براى رعایت ادب در مناظره با مشرکان (لاتسئلون عمّا أجرمنا و لانسئل عمّا تعملون) آوردن تعبیر «أجرمنا» براى خود و «تعملون» براى مشرکان، ناظر به رعایت ادب از جانب پیامبر(ص) مى باشد.
۶ - رعایت ادب در گفتار دینى با دشمنان، امرى مطلوب و پسندیده است. (قل لاتسئلون عمّا أجرمنا و لانسئل عمّا تعملون) از سفارش خداوند به پیامبر(ص) مبنى بر رعایت ادب مناظره با مشرکان، نکته یاد شده استفاده مى شود.
۷ - پیامبر(ص) در صدد تحمیل عقیده خود به دیگران نبود; بلکه در صدد القاى آن از راه تصحیح اندیشه بود. (قل من یرزقکم ... قل اللّه)
۸ - نادیده گرفتن خطاهاى طرف مقابل در گفتار دینى با او و خود را هم سنگ او دانستن به منظور جلب نظر وى، امرى پسندیده است. (قل لاتسئلون عمّا أجرمنا و لانسئل عمّا تعملون) مفسران برآنند که آوردن فعل ماضى «أجرمنا» آن هم از ماده جرم - که دلالت بر تحقق جرم مى کند - و ذکر «تعملون» براى مشرکان - که خطاى محرزى دارند - به دستور خداوند و براى جلب نظر آنان بوده است.
۹ - انسان ها در قیامت، درباره عملشان مورد مؤاخذه و پرسش قرار خواهند گرفت. (قل لاتسئلون عمّا أجرمنا و لانسئل عمّا تعملون)
موضوعات مرتبط
- انسان: مؤاخذه اخروى انسان ها ۹
- خدا: توصیه هاى خدا ۵
- عقیده: تصحیح عقیده ۷; رد تحمیل عقیده ۷
- عمل: حسابرسى اخروى عمل ۴; حسابرسى عمل ۱، ۹; عمل پسندیده ۶، ۸; مسؤول عمل ۴
- کیفر: اعلام شخصى بودن کیفر ۱; شخصى بودن کیفر ۲، ۳، ۴
- مؤمنان: حسابرسى مؤمنان ۲، ۳
- محمد(ص): اهداف تبلیغ محمد(ص) ۷; توصیه به محمد(ص) ۵; حسابرسى محمد(ص) ۲، ۳; رسالت محمد(ص) ۱
- مشرکان: حسابرسى مشرکان ۲، ۳; روش مناظره با مشرکان ۵
- مناظره: آداب مناظره ۵، ۶; روش مناظره ۸
- نظام جزایى :۲