العاديات ١٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و آنچه در درون سینه‌هاست آشکار می‌گردد،

و آنچه [از كفر و ايمان‌] در سينه‌هاست فاش گردد
و آنچه در سينه‌هاست فاش شود،
و آنچه در دلها پنهان است همه را پدیدار سازند؟
و آنچه در سینه هاست پدیدار گردد،
و آنچه در دلها نهان است آشكار شود،
و راز دلها آشکار گردانیده شود
و آنچه در سينه‌هاست- از ايمان و كفر و خير و شرى كه ورزيده‌اند- فراديد آرند
و هنگامی که آنچه در سینه‌ها (از کفر و ایمان و نیّت خوب و بد) است (از میان دفاتر اعمال) جمع‌آوری می‌گردد و به دست می‌آید.
و آنچه در سینه‌هاست به‌خوبی برون آورده شود؟
و فراهم شود آنچه در سینه‌ها است‌


العاديات ٩ آیه ١٠ العاديات ١١
سوره : سوره العاديات
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«حُصِّلَ»: به دست آورده شد. جمع گردید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - اسرار سینه ها (ملکات و صفات نفسانى، علاقه ها، نیت ها و افکار)، در قیامت بیرون ریخته و آشکار خواهد شد. (و حصّل ما فى الصدور) «تحصیل»، به معناى استخراج مغز از پوسته و پوشش آن است; مانند استخراج طلا از سنگ معدنى آن و اخراج گندم از کاه (مفردات). برخى آن را با تمییز، مرادف مى دانند و بر همین اساس آنچه را بی‌ته شود، «محصّل» مى گویند (کشاف). در این صورت، مراد از آن، متمایز شدن اسرار نیک و بد خواهد بود.

۲ - آشکار شدن اسرار درونى انسان در قیامت، قهرى و بیرون از اختیار او است. (حصّل) مجهول بودن «حصّل»، دلالت بر نکته یاد شده دارد.

۳ - قیامت، روز حسابرسى نیت ها، خصلت ها و اسرار درونى است. (و حصّل ما فى الصدور) تهدید به ظهور اسرار درونى در قیامت، کنایه از تأثیر آنها در فرجام اخروى است. بنابراین انسان ها، براساس رازهاى سینه خود نیز، محاسبه و کیفر خواهند شد.

۴ - توجّه به برملا شدن خصلت ها و علاقه ها در قیامت، بازدارنده انسان از خوى ناسپاسى، بخل و دل بستگى به ثروت (لکنود ... أفلایعلم إذا ... و حصّل ما فى الصدور)

۵ - صحنه برملا شدن رازها و نیت هاى پنهان، هول انگیز و تهدیدى براى ناسپاسان و مال دوستان (أفلایعلم إذا ... و حصّل ما فى الصدور)

۶ - غفلت از فرجام اخروى و لحظه برملا شدن اسرار آدمى، شگفت آور و حالتى نکوهیده است. (أفلایعلم إذا ... و حصّل ما فى الصدور) مفعول «أفلایعلم» یا محذوف است; یعنى: «أفلایعلم مآله؟» و یا کلمه «إذا» از ظرفیة خارج شده و مفعول به قرار گرفته است; یعنى: «أفلایعلم وقت ... تحصیل ما فى الصدور؟». در این صورت مراد، توبیخ بر غفلت از حوادث آن زمان است.

موضوعات مرتبط

  • انسان: حتمیت افشاى راز انسان ها ۲; حسابرسى راز انسان ها ۳
  • بخل: موانع بخل ۴
  • تذکر: تذکر افشاى رازها در قیامت ۴
  • رازها: ترسناکى افشاى رازها ۵; شگفتى وقت افشاى رازها ۶
  • سینه: راز سینه ها ۱
  • علایق: موانع علاقه به ثروت ۴
  • غفلت: سرزنش غفلت از فرجام اخروى ۶; شگفتى غفلت از فرجام اخروى ۶
  • قیامت: افشاى رازها در قیامت ۱، ۲; افشاى علایق در قیامت ۱; افشاى نیات در قیامت ۱; اهوال قیامت ۵; حسابرسى در قیامت ۳; حسابرسى نیات در قیامت ۳; ویژگیهاى قیامت ۱، ۲، ۳، ۴، ۵
  • کفران: موانع کفران ۴
  • کفران کنندگان: عوامل تهدید کفران کنندگان ۵
  • مال دوستان: عوامل تهدید مال دوستان ۵

منابع