۸٬۹۳۳
ویرایش
(Edited by QRobot) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۴ بخش۵۶ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۴ بخش۵۸}} | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
خط ۷: | خط ۹: | ||
<span id='link120'><span> | <span id='link120'><span> | ||
==آيه و ترجمه : == | ==آيه و ترجمه : == | ||
وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الانسنَ مِن سلَلَةٍ | وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الانسنَ مِن سلَلَةٍ مِّن طِينٍ(۱۲) | ||
ثمَّ جَعَلْنَهُ نُطفَةً فى قَرَارٍ مَّكِينٍ(۱۳) | |||
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضغَةَ عِظماً فَكَسوْنَا الْعِظمَ لحَْماً ثُمَّ أَنشأْنَهُ خَلْقاً ءَاخَرَ فَتَبَارَك اللَّهُ أَحْسنُ الخَْلِقِينَ(۱۴) | |||
ثمَّ إِنَّكم بَعْدَ ذَلِك لَمَيِّتُونَ(۱۵) | |||
ثُمَّ إِنَّكمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ تُبْعَثُونَ(۱۶) | |||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۱۲ - ما انسان را از عصاره اى از گل آفريديم . | ۱۲ - ما انسان را از عصاره اى از گل آفريديم . | ||
خط ۸۴: | خط ۸۶: | ||
<span id='link128'><span> | <span id='link128'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
وَ لَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكمْ سبْعَ طرَائقَ وَ مَا | وَ لَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكمْ سبْعَ طرَائقَ وَ مَا كُنَّا عَنِ الخَْلْقِ غَفِلِينَ(۱۷) | ||
وَ أَنزَلْنَا مِنَ السمَاءِ مَاءَ بِقَدَرٍ | وَ أَنزَلْنَا مِنَ السمَاءِ مَاءَ بِقَدَرٍ فَأَسكَنَّهُ فى الاَرْضِ وَ إِنَّا عَلى ذَهَابِ بِهِ لَقَدِرُونَ(۱۸) | ||
فَأَنشأْنَا لَكم بِهِ | فَأَنشأْنَا لَكم بِهِ جَنَّتٍ مِّن نخِيلٍ وَ أَعْنَبٍ لَّكمْ فِيهَا فَوَكِهُ كَثِيرَةٌ وَ مِنهَا تَأْكلُونَ(۱۹) | ||
وَ شجَرَةً تخْرُجُ مِن طورِ سيْنَاءَ تَنبُت | وَ شجَرَةً تخْرُجُ مِن طورِ سيْنَاءَ تَنبُت بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِّلاَكلِينَ(۲۰) | ||
وَ | وَ إِنَّ لَكمْ فى الاَنْعَمِ لَعِبرَةً نُّسقِيكم مِّمَّا فى بُطونهَا وَ لَكمْ فِيهَا مَنَفِعُ كَثِيرَةٌ وَ مِنهَا تَأْكلُونَ(۲۱) | ||
وَ عَلَيهَا وَ عَلى الْفُلْكِ تحْمَلُونَ(۲۲) | وَ عَلَيهَا وَ عَلى الْفُلْكِ تحْمَلُونَ(۲۲) | ||
<center> تفسير نمونه جلد ۱۴ صفحه ۲۱۵ </center> | <center> تفسير نمونه جلد ۱۴ صفحه ۲۱۵ </center> | ||
خط ۱۵۹: | خط ۱۶۱: | ||
تنها سؤ الى كه اينجا باقى مى ماند اين است كه چگونه چهارپايان و كشتيها در يك رديف قرار گرفته اند؟ اما با توجه به يك نكته پاسخ اين سؤ ال روشن مى شود: زيرا انسان نياز به مركب در همه روى زمين دارد، در كنار مركب براى خشكى مركبهاى دريائى يعنى كشتيها را ذكر مى كند و در حقيقت اين تعبير همانند چيزى است كه در آيه ۷۰ سوره اسراء كه در مورد مواهب بنى آدم مى فرمايد: وحملناهم فى البر و البحر: «'''ما آنها را در خشكيها و درياها حمل و نقل مى كنيم '''». | تنها سؤ الى كه اينجا باقى مى ماند اين است كه چگونه چهارپايان و كشتيها در يك رديف قرار گرفته اند؟ اما با توجه به يك نكته پاسخ اين سؤ ال روشن مى شود: زيرا انسان نياز به مركب در همه روى زمين دارد، در كنار مركب براى خشكى مركبهاى دريائى يعنى كشتيها را ذكر مى كند و در حقيقت اين تعبير همانند چيزى است كه در آيه ۷۰ سوره اسراء كه در مورد مواهب بنى آدم مى فرمايد: وحملناهم فى البر و البحر: «'''ما آنها را در خشكيها و درياها حمل و نقل مى كنيم '''». | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۴ بخش۵۶ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۴ بخش۵۸}} | |||
[[رده:تفسیر نمونه]] | [[رده:تفسیر نمونه]] |
ویرایش