نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۴۱
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • ابراهيم ٣٢ (رده استفاده از کشتیها)
    ۱۳; تعلم کشتیرانى ۱۵ کشتیها: استفاده از کشتیها ۱۱; تسخیر کشتیها ۱۸; فلسفه تسخیر کشتیها ۱۱; منشأ تسخیر کشتیها ۱۲; منشأ حرکت کشتیها ۱۲ گیاهان: عوامل رویش
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۰۸۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۶
  • الإسراء ٦٦ (رده آثار حرکت کشتیها)
    استفاده از دریاها ۸; فواید دریاها ۳ روزى: تلاش براى روزى ۸ کشتیها: آثار حرکت کشتیها ۱; فواید کشتیها ۳ معاش: اهمیت تأمین معاش ۸ نعمت: استفاده از نعمت ۸; زمینه
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۵۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۰
  • الروم ٤٦ (رده عوامل حرکت کشتیها)
    طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۱۳ کشتیرانى: نقش کشتیرانى ۱۵ کشتیها: عوامل حرکت کشتیها ۹; منشأ حرکت کشتیها ۸ کفران: کفران نعمت ۱۸ موجودات: فلسفه خلقت موجودات ۱۴،
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۵۰۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۷
  • الذاريات ٣ (رده سوگند به کشتیها)
    آسانی‌ And those moving gently. ترتیل: ترجمه: «الْجَارِیَاتِ»: جمع جَارِیَة، کشتیها. (نگا: شوری / ، رحمن / ، حاقه / ). «یُسْراً»: ساده و آسان. حال است و در
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۴۱ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۲
  • النحل ١٤ (رده شگفتى حرکت کشتیها)
    سومین نعمت دریاها را حرکت کشتیها به عنوان یک وسیله مهم برای انتقال انسان و نیازمندیهای او، ذکر می‌کند، و می‌فرماید: «کشتیها را می‌بینی که آبها را بر صفحه
    ۴۹ کیلوبایت (۴٬۱۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۸
  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. آیا ندیدی کشتیها بر (صفحه) دریاها به فرمان خدا، و به (برکت) نعمت او حرکت می‌کنند تا بخشی از آیاتش را به شما
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۲۵۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۸
  • الكهف ٧٩ (رده غصب کشتیها در دوران خضر)
    کنم (و موقّتاً از کار بیفتد چرا که) سر راه آنان پادشاه ستمگری بود که همه‌ی کشتیها (ی سالم) را غصب می‌کرد و می‌برد. «اما کشتی؛ از بینوایانی بود که در دریا
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۴۴۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۲
  • خداوند بخواهد باد را از وزیدن می‌اندازد و کشتیها بر روی دریاها متوقّف می‌گردند. قطعاً در این (حرکت بادها، جریان کشتیها، آفرینش دریاها بدین وسعت و ویژگیهای آبها،
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۴۰۳ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۵۰
  • الرحمن ٢٤ (رده تشبیه کشتیها)
    above the sea like landmarks. ترتیل: ترجمه: «الْجَوَارِی»: جمع جَارِیَة، کشتیها (نگا: شوری / ، حاقه / ). یاء آخر آن برای تخفیف حذف شده است. «الْمُنشَآتُ»:
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۰۲۹ واژه) - ‏۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۱
  • yet He pardons much. ترتیل: ترجمه: «یُوبِقْهُنَّ»: کشتیها را هلاک می‌سازد. مراد از کشتیها سرنشینان کشتیها است. یعنی ذکر محلّ و مراد حالّ است؛ و یا جنبه مجازی
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۴۰۸ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۵۱
  • الرحمن ٢٥ (رده اهمیت ذکر حرکت کشتیها)
    خدا ۴ دریانوردى: آثار دریانوردى ۲; اهمیت دریانوردى ۲ ذکر: اهمیت ذکر حرکت کشتیها ۳ رفاه: زمینه رفاه ۲ عبرت: عوامل عبرت ۳ غفلت: غفلت از ربوبیت خدا ۵; غفلت
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۲۰ واژه) - ‏۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۲
  • التجاره‌ و ‌ما يحتاج‌ ‌هر‌ صقعي‌ ‌را‌ ‌به‌ صقع‌ ديگر برند. (آیه 41)- حرکت کشتیها در دریاها نیز آیتی است! در آیات پیشین سخن از نشانه‌های پروردگار در آفرینش
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۴۷ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۵۰
  • بلاء صابر هستند و نه‌ ‌در‌ نعم‌ شاكر. ] (آیه 32)- وزش بادهای منظم و حرکت کشتیها از آیات اوست بار دیگر به بیان نشانه‌های پروردگار و دلائل توحید پرداخته،
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۸۰۱ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۵۰
  • معنى پيش است يعنى: پيش از آنكه كار كشتى رانى را شروع كنند پادشاهى بود كه كشتيها را غصب مى‏كرد. در آيه [حشر:14]. در اجسام و اماكن بكار رفته است. * [آل عمران:187]
    ۳ کیلوبایت (۲۶۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۷
  • و آنها را بارور و تلقیح نسازند، آبی در میان نخواهد بود، و اگر آب نباشد، کشتیها از حرکت می‌ایستند، و دنیای زندگان کره زمین هم نابود می‌شود، و هنگامی که
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۴۴ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۲
  • بخواهد خدا باد را ساكن و قطع مينمايد پس كشتيها را كدو واقف ميشوند در وسط دريا روى آب چون باد بامر خدا ميوزد و كشتيها را بساحل ميرساند و در اين عنايت الهى
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۶۹۷ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۵۱
  • بخوريد از آن گوشتى تازه و بيرون آريد از آن پيرايه‌اى كه ميپوشيد آنرا و ميبينى كشتيها را شكافندگان آب در آن و تا بجوئيد از فضل او و باشد كه شما شكر گذار شويد
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۸
  • معنى پيش است يعنى: پيش از آنكه كار كشتى رانى را شروع كنند پادشاهى بود كه كشتيها را غصب مى‏كرد. در آيه [حشر:14]. در اجسام و اماكن بكار رفته است. * [آل عمران:187]
    ۸ کیلوبایت (۷۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۲۱
  • بخوريد از آن گوشتى تازه و بيرون آريد از آن پيرايه‌اى كه ميپوشيد آنرا و ميبينى كشتيها را شكافندگان آب در آن و تا بجوئيد از فضل او و باشد كه شما شكر گذار شويد
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۷۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۸
  • بخواهد خدا باد را ساكن و قطع مينمايد پس كشتيها را كدو واقف ميشوند در وسط دريا روى آب چون باد بامر خدا ميوزد و كشتيها را بساحل ميرساند و در اين عنايت الهى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۷۱ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۴۹
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)