آل عمران ٢٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۰۳ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

این عمل آنها، به خاطر آن است که می‌گفتند: «آتش (دوزخ)، جز چند روزی به ما نمی‌رسد. (و کیفر ما، به خاطر امتیازی که بر اقوام دیگر داریم، بسیار محدود است.)» این افترا (و دروغی که به خدا بسته بودند،) آنها را در دینشان مغرور ساخت (و گرفتار انواع گناهان شدند).


آل عمران ٢٣ آیه ٢٤ آل عمران ٢٥
سوره : سوره آل عمران
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«ذلِکَ»: آنچه مذکور افتاد از تولّی و اعراض. ذلِکَ: مبتدا و عبارت (بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاّ أَیَّاماً مَّعْدُودَاتٍ) خبر است. «لَن تَمَسَّنَا»: به ما نمی‌رسد و ما را نمی‌سوزاند. «أیَّاماً مَّعْدُودَاتٍ»: چند روز اندک. منظورشان تنها چهل روز است که در آن گوساله‌پرستی کرده‌اند. «غَرَّ»: گول زد. فریب داد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پایبندى به خرافات، عقاید بى اساس و احساس امنیّت واهى، عامل رویگردانى اهل کتاب از اسلام (ثمّ یتولّى فریق ... ذلک بانّهم قالوا لن تمسّنا النار)

۲ - اعتقاد واهى برخى از اهل کتاب به اینکه چند روزى بیش در آتش دوزخ نخواهند بود. (ثمّ یتولّى فریق منهم ... ذلک بانّهم قالوا لن تمسّنا النار)

۳ - احساس مصونیّت از خلود در آتش دوزخ، عامل فریب و گمراهى اهل کتاب (ثمّ یتولّى فریق منهم ... ذلک بانّهم قالوا لن تمسّنا النار ... و غرّهم)

۴ - باورهاى دروغین و خرافى، مایه فریب و گمراهى (قالوا لن تمسّنا النار ... و غرّهم فى دینهم)

۵ - عالمان اهل کتاب که از داورى کتاب خدا رویگردان بودند، به گناهکارى خود اذعان داشتند. (لن تمسّنا النار الاّ ایّاماً معدودات)

۶ - اعتقاد اهل کتاب به برترى نژادى و قومى خویش* (لن تمسّنا النار) باور یهود به اینکه جز اندکى عذاب نمى شوند، به قرینه «نا» در «لن تمسّنا»، احتمالاً برخاسته از خودبرتربینى در نژادشان بود.

۷ - اهل کتاب، معتقد به رستاخیز و کیفر اعمال (لن تمسّنا النار الاّ ایّاماً)

۸ - گروهى از اهل کتاب، قائل به وجود تبعیض در رستاخیز و کیفرهاى الهى بودند.* (لن تمسّنا النار الاّ ایّاماً) زیرا نسبت به خودشان عذاب اندکى را باور داشتند، ولى نسبت به دیگران چنین پندارى را نداشتند; یعنى تبعیض در رستاخیز و کیفرهاى آن.

۹ - اعتقاد به مصونیّت از خلود در عذاب، دروغى که اهل کتاب، آن را ساخته و خود را فریب دادند. (و غرّهم فى دینهم ما کانوا یفترون)

۱۰ - دروغپردازى و بدعتگذارى در دین، شیوه اهل کتاب (و غرّهم فى دینهم ما کانوا یفترون) از ماضى استمرارى «ما کانوا» چنین استفاده شده است که بدعتگذارى شیوه مستمر آنان شده بود.

موضوعات مرتبط

  • اسلام: ۱
  • اهل کتاب: عقاید اهل کتاب ۱، ۲، ۶، ۷، ۸، ۹ ; علماى اهل کتاب ۵ ; گمراهى اهل کتاب ۳ ; تحریفگرى اهل کتاب ۹، ۱۰ ; اهل کتاب و کتب آسمانى ۵
  • ایمان: ایمان به قیامت ۷
  • بدعت گذارى: ۱۰
  • تبعیض نژادى: ۶
  • جهنم: جاودانگى در جهنم ۳، ۹
  • خدا: عذاب خدا ۸
  • دروغ: ۹، ۱۰
  • عقیده: عقیده باطل ۱، ۲، ۴، ۸، ۹ ; عقیده خرافى ۱، ۴
  • قیامت: عدالت در قیامت ۸
  • کتب آسمانى: ۵ کیفر و پاداش: ۷، ۸
  • گمراهى: عوامل گمراهى ۱، ۳، ۴
  • گناهکاران: ۵
  • مکر: عوامل مکر ۳، ۴، ۹

منابع