الإنفطار ٢
از الکتاب
ترجمه
الإنفطار ١ | آیه ٢ | الإنفطار ٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«إنتَثَرَتْ»: پراکنده شد. از هم پاشید.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۹، سوره انفطار
- بيان تعدادى از علامتهاى روز قيامت
- مراد از اينكه در قيامت هر نفسى به آنچه مقدم و مؤ خر داشته عالم مى شود
- مفاد استفهام توبيخى ((يا ايها الانسان ما غرك بربك الكريم )) و آنچه وصف ((كريم)) افاده مى كند
- برقرارى عدالت بين اعضاء و قواى انسان يكى از موارد تدبير الهى
- ثبت و ضبط اعمال انسانها توسط دو فرشته موكل و توصيف آنها به (كراما كاتبين )
- ملائكه به افعال و نيات ما علم دارند و بر هر كس دو ملك ماءمور ثبت و كتابت اعمال اويند
- در قيامت رابطه تاءثير و تاءثر اسباب عادى از بين مى رود
- (رواياتى در ذيل ((علمت نفس ما قدمت و اخرت ))، ((و ان عليكم لحافظين )) و ((الامريومئذ لله ))
نکات آیه
۱ - تمامى ستارگان در آستانه قیامت، افشانده و پراکنده خواهند شد. (و إذا الکواکب انتثرت) «انتثار» به معناى تفرق یا پاشیده شدن است. (تاج العروس)
۲ - استقرار ستارگان در جایگاه خود، سامان یافته و محکوم نظمى حاکم بر همه آنها است. (و إذا الکواکب انتثرت)
۳ - متلاشى شدن نظم حاکم بر ستارگان در آستانه قیامت (و إذا الکواکب انتثرت)
۴ - فروپاشى ساختار آسمان، زمینه به هم ریختن نظم ستارگان * (إذا السماء انفطرت . و إذا الکواکب انتثرت) ترتیب ذکرى دو حادثه، ممکن است ناظر به ترتیب حقیقى آنها باشد.
موضوعات مرتبط
- آسمان: آثار انهدام آسمان ۴
- ستارگان: انهدام ستارگان ۱، ۳; پراکندگى ستارگان ۱; حاکم ستارگان ۲; زمینه انهدام ستارگان ۴; نظم ستارگان ۲; ویژگیهاى ستارگان ۱، ۲
- قیامت: ستارگان در قیامت ۱، ۳; نشانه هاى قیامت ۱، ۳