نوح ٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

(نوح) گفت: «پروردگارا! من قوم خود را شب و روز (بسوی تو) دعوت کردم،

[نوح‌] گفت: پروردگارا! من قوم خود را شب و روز دعوت كردم
[نوح‌] گفت: «پروردگارا، من قوم خود را شب و روز دعوت كردم،
(و او به درگاه خدا نالید و) گفت: بارالها، من قوم خود را شب و روز دعوت کردم.
گفت: پروردگارا! همانا قوم خود را شب و روز [به آیین توحید] دعوت کردم،
گفت: اى پروردگار من، من قوم خود را شب و روز دعوت كردم،
گفت پروردگارا من قومم را شب و روز [به خداپرستی‌] دعوت کردم‌
گفت: پروردگارا، همانا من قوم خود را شب و روز خواندم،
نوح گفت: پروردگارا! من قوم خود را شب و روز (به سوی ایمان به تو) فرا خوانده‌ام.
(نوح) گفت: «پروردگارم! من قوم خود را همواره شب و روز (پیاپی) دعوت کردم.»
گفت پروردگارا همانا خواندم قوم خویش را شب و روز


نوح ٤ آیه ٥ نوح ٦
سوره : سوره نوح
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لَیْلاً وَ نَهَاراً»: شب و روز. مراد استمرار در دعوت است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - شکوه حضرت نوح(ع)، از قوم خود به پیشگاه پروردگار (قال ربّ إنّى دعوت قومى)

۲ - ربوبیت خداوند، مقتضى ارائه شکوائیه به درگاه او است. (قال ربّ إنّى دعوت قومى)

۳ - دعوت شبانه روزى حضرت نوح(ع)، از قوم خود براى ایمان به خدا (قال ربّ إنّى دعوت قومى لیلاً و نهرًا)

۴ - تلاش مستمر و خستگى ناپذیر نوح(ع)، براى هدایت مردمان (قال ربّ إنّى دعوت قومى لیلاً و نهرًا) برداشت یاد شده، با توجه به این نکته است که دعوت در شب و روز، ممکن است کنایه از تلاش مستمر و خستگى ناپذیر باشد; به ویژه آن که شب وقت استراحت و آسایش است.

موضوعات مرتبط

  • ایمان: ایمان به خدا ۳; دعوت به ایمان ۳
  • خدا: آثار ربوبیت خدا ۲; گلایه به خدا ۱، ۲
  • قوم نوح: دعوت از قوم نوح ۳; گلایه از قوم نوح ۱
  • نوح(ع): دعوت نوح(ع) ۳; گلایه نوح(ع) ۱; هدایتگرى نوح(ع) ۴

منابع