الدخان ٣٦
از الکتاب
ترجمه
الدخان ٣٥ | آیه ٣٦ | الدخان ٣٧ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«فَأْتُوا بِآبَآئِنَا ...»: پدران و نیاکان مرده ما را زنده گردانید و به نزد ما بیاورید.
تفسیر
- آيات ۳۴ - ۵۹ سوره دخان
- توضيح اين جمله منكران معاد كه گفتند: ((ان هى الا موتتنا الاولى )) و چند وجه در معناىآن
- خلاصه اشكال و پاسخ آن
- اثبات معاد با بيان اينكه خلقت آسمان ها و زمين به حق بوده
- معنا و وجه اينكه در قيامت اغناء و نصرت نخواهد بود و مقصود از استثناء ((الا من رحم الله...))
- توضيح مراد از اينكه فرمود اهل بهشت جز مرگ نخستين مرگى نمى چشند و جواب ازاشكالى درباره استثناء ((الا الموته الاولى ))
- پاسخ از اشكال دوم
- (رواياتى درباره ((تبع ))، شفاعت و...)
نکات آیه
۱- مشرکان براى پذیرش درستى معاد، زنده شدن نیاکانشان را از پیامبر(ص) خواستار شدند. (فأتوا بابائنا إن کنتم صدقین)
۲- مجادله مشرکان مکه با مؤمنان، در مسأله معاد (فأتوا بابائنا إن کنتم صدقین) تعبیر «فأتوا» (با صیغه جمع) مى رساند که مخاطب مشرکان، تنها پیامبر(ص) نبوده; بلکه مؤمنان نیز مورد خطاب آنان بودند.
۳- مشرکان مکه، خواهان شهود حسى براى ایمان به حقایق غیبى (فأتوا بابائنا إن کنتم صدقین) با این که معاد اخروى از امور غیبى به حساب مى آید، مشرکان با پیشنهاد زنده شدن پدرانشان، خواهان محسوس شدن آن بودند.
موضوعات مرتبط
- ایمان: ایمان به معاد ۱
- مؤمنان: مجادله با مؤمنان ۲
- مردگان: درخواست احیاى مردگان ۱
- مشرکان مکه: حس گرایى مشرکان مکه ۳; خواسته هاى مشرکان مکه ۱، ۳; شرایط ایمان مشرکان مکه ۱، ۳; مجادله مشرکان مکه ۲; مشرکان مکه و مؤمنان ۲; مشرکان مکه و محمد(ص) ۱
- معاد: مجادله در معاد ۲