الزخرف ٧٢
ترجمه
الزخرف ٧١ | آیه ٧٢ | الزخرف ٧٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أُورِثْتُمُوهَا»: مال شما شده است و به شما رسیده است (نگا: اعراف / ، مریم / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱ - بهشت با نعمت هاى فراوان و پایان ناپذیر آن، پاداش عملکرد پرهیزگاران (و تلک الجنّة الّتى أُورثتموها بما کنتم تعملون)
۲ - پایدارى و مداومت در اعمال نیک، مایه راه یابى به بهشت (و تلک الجنّة ... بما کنتم تعملون) با توجه به واژه «کنتم» - که دلالت بر استمرار دارد - استفاده مى شود براى دستیابى به نعمت بهشتى، باید در انجام اعمال نیک مداومت داشت.
۳ - نعمت هاى بهشتى، تفضل الهى و افزون بر استحقاق آدمى است.* (تلک الجنّة الّتى أُورثتموها) واژه «اُورثتموه» از ماده «ارث») به معناى رسیدن مال بدون عوض و زحمت است. عبارت «بما کنتم تعملون» نیز نقش عمل را در رسیدن به بهشت بیان مى کند. این مطلب نشانگر آن است که عمل تنها زمینه اى براى دستیابى به بهشت است و نعمت هاى بى کران الهى در آن، تفضل الهى است.
موضوعات مرتبط
- انسان: تفضل به انسان ۳
- بهشت: پاداش بهشت ۱; جاودانگى نعمتهاى بهشت ۱; موجبات بهشت ۲; نعمتهاى بهشت ۳; وفور نعمتهاى بهشت۱
- خدا: فضل خدا ۳
- عمل صالح: آثار استقامت در عمل صالح ۲; آثار تداوم عمل صالح ۲; پاداش عمل صالح ۱
- متقین: پاداش متقین ۱