فاطر ١٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

اگر آنها را بخوانید صدای شما را نمی‌شنوند، و اگر بشنوند به شما پاسخ نمی‌گویند؛ و روز قیامت، شرک (و پرستش) شما را منکر می‌شوند، و هیچ کس مانند (خداوند آگاه و) خبیر تو را (از حقایق) با خبر نمی‌سازد!

|اگر آنها را بخوانيد، صداى شما را نمى‌شنوند، و اگر مى‌شنيدند اجابتتان نمى‌كردند، و روز قيامت شرك شما را انكار مى‌كنند و [هيچ كس‌] مثل [خداى‌] آگاه، تو را خبردار نمى‌كند
اگر آنها را بخوانيد، دعاى شما را نمى‌شنوند، و اگر [فرضاً] بشنوند اجابتتان نمى‌كنند، و روز قيامت شركِ شما را انكار مى‌كنند؛ و [هيچ كس‌] چون [خداى‌] آگاه، تو را خبردار نمى‌كند.
اگر آنها را بخوانید (چون جمادند) نشنوند و اگر بشنوند (مانند عیسی و عزیر و فرشتگان و فراعنه چون بنده‌اند بی‌اذن خدا) به شما جواب ندهند و روز قیامت از این که آنان را شریک خدا دانستید (و به پرستش آنها پرداختید) بیزاری جویند. و (ای رسول و ای امّت) هیچ کس مانند (خدای) دانا تو را (به حقیقت) آگاه نگرداند.
اگر آنها را بخوانید، خواندنتان را نمی شنوند و اگر [بر فرض محال] بشنوند، پاسختان را نمی دهند، و روز قیامت شرک شما را انکار می کنند؛ و هیچ کس مانند [خدای] آگاه تو را [از حقایق] خبردار نمی کند.
و اگر آنها را بخوانيد، صدايتان را نمى‌شنوند و اگر بشنوند، پاسختان نگويند. و در روز قيامت شرك‌آوردنتان را انكار كنند. و كس همانند خداى آگاه خبردارت نسازد.
اگر بخوانیدشان، ندای شما را نمی‌شنوند، و اگر هم می‌شنیدند، پاسختان را نمی‌دادند، و روز قیامت، شرک شما را انکار می‌کنند، و هیچ کس چون [خداوند] آگاه تو را آگاه نمی‌سازد
اگر بخوانيدشان خواندن شما را نشنوند، و اگر بشنوند پاسختان ندهند، و روز رستاخيز به انباز آوردنتان كافر شوند، و هيچ كس تو را مانند [خداى‌] آگاه [به حقيقت كارها] آگاه نكند.
اگر آنها را (برای حلّ مشکلات و رفع گرفتاریهای خود) به فریاد بخوانید، صدای شما را نمی‌شنوند، و (به فرض) اگر هم بشنوند، توانائی پاسخگوئی به شما را ندارند، و (گذشته از این) در روز قیامت انبازگری و شرک‌ورزی شما را رد می‌کنند (و می‌گویند: شما ما را پرستش نکرده‌اید و بیخود می‌گوئید). و هیچ کسی همچون (خداوند) آگاه (از احوال آخرت، به گونه‌ی قطع و یقین، از چنین مطالبی) تو را باخبر نمی‌سازد.
اگر آنها را بخوانید، درخواست شما را نمی‌شنوند و اگر (هم) بشنوند برایتان اجابت نمی‌کنند و روز قیامت (این شریکان خدا)، شرکتان را (نسبت به خودشان) انکار (و انگار) می‌کنند. و هیچ کس چون او [:خدای آگاه] تو را از مهمّات آگاه نمی‌کند.
اگر بخوانیدشان نشنوند بانگ شما را و اگر می‌شنیدند پاسخ نمی‌گفتندتان و روز قیامت کفران ورزند به شرک‌ورزی شما و آگاه نسازدت همانند کاردان‌


فاطر ١٣ آیه ١٤ فاطر ١٥
سوره : سوره فاطر
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَکْفُرُونَ بِشِرْکِکُمْ»: (نگا: یونس / ، قصص / ). «خَبِیرٍ»: مراد ذات پاک الله است که از تمام عالم هستی و ذرّه ذرّه آن آگاه است و دنیا و آخرت و گذشته و حال و آینده در پیشگاه علم او روشن و آشکار و یکسان است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - ناتوانى معبودهاى ادعایى مشرکان، از شنیدن دعا و درخواست انسان ها و استجابت آن (إن تدعوهم لایسمعوا دعاءکم و لو سمعوا ما استجابوا لکم)

۲ - دعا و درخواست مشرکان از معبودهاى خویش (و الذین تدعون من دونه ... إن تدعوهم لایسمعوا دعاءکم)

۳ - استجابت دعا و بر آوردن حاجت، تنها در توان ربّ و مالک حقیقى جهان (اللّه) است. (ذلکم اللّه ربّکم له الملک و الذین تدعون من دونه ... إن تدعوهم لایسمعوا دعاءکم و لو سمعوا ما استجابوا لکم)

۴ - حضور معبودها در قیامت و انکار و تبرّى آنان از شرکورزى مشرکان (و یوم القیمة یکفرون بشرککم)

۵ - خداوند، آگاه ترین فرد و بهترین خبردهنده از حقایق امور (و لاینبّئک مثل خبیر) «خبیر» صفت مشبهه است و مقصود از آن در آیه شریفه خداوند متعال مى باشد.

۶ - آگاهى تمامى موجودات از حقایق در مقایسه با آگاهى هاى خداوند، محدود و ناقص است. (و لاینبّئک مثل خبیر)

۷ - خبیر، از اوصاف خداوند (و لاینبّئک مثل خبیر)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: خبیر ۷
  • خدا: اختصاصات خدا ۵; علم خدا ۵، ۶
  • مشرکان: دعاى مشرکان ۲; مشرکان در قیامت ۴
  • معبودان باطل: تبرى اخروى معبودان باطل ۴; درخواست از معبودان باطل ۲; عجز معبودان باطل ۱; کرى معبودان باطل ۱; معبودان باطل در قیامت ۴; معبودان باطل و اجابت دعا ۱، ۳
  • معبودراستین: ربوبیت معبودراستین ۳; مالکیت معبودراستین ۳
  • موجودات: محدوده علم موجودات ۶

منابع