المائدة ٢٢

از الکتاب
کپی متن آیه
قَالُوا يَا مُوسَى‌ إِنَ‌ فِيهَا قَوْماً جَبَّارِينَ‌ وَ إِنَّا لَنْ‌ نَدْخُلَهَا حَتَّى‌ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنْ‌ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ‌

ترجمه

گفتند: «ای موسی! در آن (سرزمین)، جمعیّتی (نیرومند و) ستمگرند؛ و ما هرگز وارد آن نمی‌شویم تا آنها از آن خارج شوند؛ اگر آنها از آن خارج شوند، ما وارد خواهیم شد!»

ترتیل:
ترجمه:
المائدة ٢١ آیه ٢٢ المائدة ٢٣
سوره : سوره المائدة
نزول : ١٠ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«جَبَّارِینَ»: جمع جبّار، زورمندِ بلند بالا و سرکش. قلدرِ قوی‌هیکل.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- تأکید بنى اسرائیل بر کناره گیرى از نبرد با زورگویان سرزمین مقدس، على رغم فرمان موسى (ع) (قالوا یموسى ان فیها قوماً جبارین و إنّا لن ندخلها)

۲- هراس قوم موسى (بنى اسرائیل) از برخورد و رویارویى با زورگویان قدرتمند حاکم بر سرزمین مقدس (قالوا یموسى ان فیها قوماً جبارین و إنّا لن ندخلها)

۳- خروج جباران از سرزمین مقدس، شرط اعلام شده از سوى قوم موسى (ع) براى ورود به آن سرزمین (و إنّا لن ندخلها حتّى یخرجوا منها)

۴- عصر موسى (ع) مصادف با حضور مردمانى قدرتمند و زورگو در سرزمین مقدس (ان فیها قوماً جبارین)

۵- فتح سرزمین مقدس بدون مبارزه و درگیرى، انتظار نابجاى قوم موسى (ع) (إنّا لن ندخلها حتّى یخرجوا منها فان یخرجوا منها فانا دخلون) آیه و سیاق آن، حکایت از تخطئه اندیشه قوم موسى (ع) (فتح سرزمین قدس بدون مبارزه) دارد.

۶- انتظار فتح و پیروزى بدون جهاد و مبارزه، انتظارى نابجا و به دور از خرد (فان یخرجوا منها فانا دخلون)

موضوعات مرتبط

  • بنى اسرائیل: تاریخ بنى اسرائیل ۱، ۲، ۳ ; ترس بنى اسرائیل ۲ ; خواسته هاى بنى اسرائیل ۳، ۵ ; عصیان بنى اسرائیل ۱
  • پیروزى: شرایط پیروزى ۶
  • توقعات: ناپسند ۶
  • جنگ: فرار از جنگ ۱
  • سرزمین مقدّس:۱، ۴، ۵ ظالمان سرزمین مقدّس ۱، ۴، ۵ ۲، ۳
  • ظالمان: جنگ با ظالمان ۱، ۲
  • موسى (ع): اوامر موسى (ع) ۱ ; تاریخ دوران موسى (ع) ۴

منابع