الطور ١٣
ترجمه
الطور ١٢ | آیه ١٣ | الطور ١٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یُدَعُّونَ»: با قهر و زور پرت میگردند و انداخته میشوند. «دَعّاً»: با خشونت فرو انداختن. به شدت پرت کردن و راندن (نگا: ماعون / . «یُدَعُّونَ إِلَی النَّارِ»: با خشونت به آتش انداخته میشوند (نگا: نمل / ). با خشونت به سوی آتش رانده میشوند (نگا: زمر / ، مریم / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا کُنْتُمْ... (۱) وَ سِيقَ الَّذِينَ کَفَرُوا إِلَى... (۱)
ثُمَ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا... (۰) يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ... (۱) يَغْشَى النَّاسَ هٰذَا عَذَابٌ... (۰) فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ کَفَرُوا مِنْ... (۱) إِنَ هٰذَا مَا کُنْتُمْ بِهِ... (۰)
تفسیر
- آيات ۱۱ - ۲۸، سوره طور
- عذاب مكذبان عين عمل آنها است و چه صبر كنند و چه بى تابى از آنان جدا شدنى نيست
- معناى اينكه در وصف متقين بهشتى فرمود: ((فاكهين بما آتيهم ربهم ...))
- توضيح آيه :((و الذين آمنوا و اتبعتهم ذريتهم بايمان الحقنابهم ذريتهم ...)) و چند وجهدر معناى آن .
- معناى جمله ((كل امرى ء بما كسب رهين )) و جمع آن با آيه((كل نفس بما كسبت رهينة الا اصحاب اليمين ))
- بيان تفضيلى پاره اى از لذات و نعمت هاى اهل بهشت
- معناى اينكه بهشتيان مى گويند: ((ما در خانواده مان مشفق بوديم ))
- رواياتى در ذيل آيه : ((الحقنابهم ذريتهم )) درباره ملحق گشتن فرزندان مؤ منين بهايشان در قيامت
نکات آیه
۱ - قیامت روز رانده شدن تکذیب گران، با شدت و خشونت به سوى آتش دوزخ (یوم یدعّون إلى نار جهنّم دعًّا) «دعّ» (مصدر مجهول «یدعّون») به معناى رانده شدن همراه با تندى و خشونت است و ضمیر «یدعّون» به «مکذّبین» بازمى گردد.
۲ - ذلیل بودن و مقهوریت تکذیب گران، در صحنه قیامت (یوم یدعّون إلى نار جهنّم دعًّا)
۳ - آتش دوزخ، فرجام تکذیب کنندگان آن (فویل ... للمکذّبین ... یوم یدعّون إلى نار جهنّم دعًّا)
۴ - آتش، وسیله عذاب در دوزخ (یوم یدعّون إلى نار جهنّم)
موضوعات مرتبط
- جهنم: عذابهاى جهنم ۴; فرجام اخروى مکذبان جهنم ۳; نقش آتش جهنم ۴
- جهنمیان :۳
- عذاب: ابزار عذاب ۴
- قیامت: ویژگیهاى قیامت ۱
- مکذبان: خشونت اخروى با مکذبان ۱; ذلت اخروى مکذبان ۲; مکذبان در جهنم ۱، ۳