نتایج جستجو
از الکتاب
- النحل ١٤ (رده گرایش به زیورآلات)به زیبایى و تزیین با زیورآلات (تستخرجوا منه حلیة تلبسونها) فعل مضارع «تلبسونها» حکایت از واقعیت خارجى مى کند و آن استفاده از زیورآلات است. از طرفى، تزیین۴۹ کیلوبایت (۴٬۱۱۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸
- مىكرد. در اين آيه وِزْر به معنى ثقل آمده نه گناه ايضا در آيه [طه:87]. مراد زيورآلات است كه اوزار و اثقال ناميده شده، بقولى بنى اسرائيل آنها را از فرعونيان۴ کیلوبایت (۴۰۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۵
- تجمل در جامعه فرعونى (فلولا أُلقى علیه أسورة من ذهب ) از تکیه فرعون بر زیورآلات طلا، مطلب بالا قابل برداشت است. ۵ - مال و قدرت، تنها ملاک ارزش انسان، از۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۱۵ واژه) - ۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۲
- مىكرد. در اين آيه وِزْر به معنى ثقل آمده نه گناه ايضا در آيه [طه:87]. مراد زيورآلات است كه اوزار و اثقال ناميده شده، بقولى بنى اسرائيل آنها را از فرعونيان۶ کیلوبایت (۴۷۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
- و سرشتی که اندام او است ب) زیورآلات و وسائل آرایش. از اندامهای بدن زن جز پنجه دستها و صورت، همه باید پوشیده شود. از زیورآلات و وسائل آرایش آنچه متعلّق به۱۳۱ کیلوبایت (۱۱٬۱۹۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
- آن خواند. بهرحال چون برگشتن موسى «عليه السلام» بطول انجاميد سامرى مقدارى زيورآلات از مردم و مقدارى از خويش جمع كرده و آنها را ذوب كرده بصورت گوسالهاى درآورد۶۱ کیلوبایت (۴٬۷۸۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
- آن خواند. بهرحال چون برگشتن موسى «عليه السلام» بطول انجاميد سامرى مقدارى زيورآلات از مردم و مقدارى از خويش جمع كرده و آنها را ذوب كرده بصورت گوسالهاى درآورد۴۳ کیلوبایت (۴٬۷۰۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
- در سال اوّل، گندم را با طلا و نقره، در سال دوم، گندم را در مقابل جواهر و زيورآلات، در سال سوم، گندم را با چهارپايان، در سال چهارم، گندم را در مقابل بردهها،۵۸ کیلوبایت (۵٬۵۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
- منطق او عينا همين منطق بود، فرعون او را به خاطر لباس پشمينهاش و نداشتن زيورآلات طلا مورد ملامت و سرزنش قرار داد. در آيه نخست مى فرمايد: «ما موسى را با۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۰۵ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۳۶