المطففين ٨
از الکتاب
ترجمه
المطففين ٧ | آیه ٨ | المطففين ٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَآ أَدْرَاکَ!»: (نگا: حاقّه / مدّثّر / ، انفطار / و ).
تفسیر
- آيات ۱ - ۲۱، سوره مطففين
- چند وجه درباره اينكه در توصيف ((مطففن )) به ((الذين اذا كتالوا على الناسيستوفون ....)) خريدن به وزن گفته نشده
- احتمال برانگيخته شدن بعد از مرگ براى اجتناب از محرمات كافى است
- توضيح مفردات و جملات آيات : ((كلا ان كتاب الفجار لفى سجين ...))
- اقوال مفسرين در بيان مراد از مفردات و جملات اين آيات
- گناه زياد و مستمر، سر انجام انسان را به تكذيب روز جزا منتهى مى كند
- اعمال زشت صفا و جلاى نفس را تيره كرده به آن نقش و صورتى مى دهند كه از درك حق مانع مى گردد
- معناى ((عليين )) كه فرمود كتاب ابرار در آن است و چندقول در اين باره
- مراد از ((مقربون )) و اينكه ايشان عليين را مى بينند
- (رواياتى راجع به : ((نزول سوره مطففن ))، در عليين بودن كتاب ابرار و در سجينبودن كتاب فجار،
- رواياتى راجع به فساد و ((رين )) قلب بر اثر ارتكاب گناه )
نکات آیه
۱ - ابزار شناخت دیوان نامه هاى اعمال بد، در دسترس همگان نیست. (و ما أدریک ما سجّین)
۲ - مخزن نامه هاى عمل بدکاران، داراى ویژگى هایى فراتر از حد بیان است و پستى و گریزناپذیر بودن آن قابل توصیف نیست. (و ما أدریک ما سجّین) ریشه کلمه «سجّین» بر زندان بودن جایگاه نامه عمل بدکاران دلالت دارد و پستىِ آن، از تقابل با «علّیّین» در آیات بعد استفاده مى شود.
موضوعات مرتبط
- فاسقان: ویژگیهاى مکان نامه عمل فاسقان ۲
- نامه عمل: تشخیص نامه عمل ناپسند ۱