الجاثية ٢٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۳ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

این (قرآن و شریعت آسمانی) وسایل بینایی و مایه هدایت و رحمت است برای مردمی که (به آن) یقین دارند!

|اين [كتاب مايه‌ى‌] بصيرت‌هايى براى مردم است و براى قومى كه يقين آورند هدايت و رحمتى است
اين [كتاب‌] براى مردم، بينش‌بخش و براى قومى كه يقين دارند، رهنمود و رحمتى است.
این قرآن برای عموم مردم مایه بصیرت بسیار و برای اهل یقین موجب هدایت و رحمت پروردگار است.
این [قرآن و آیین] وسایل بینایی و بصیرت برای مردم و سراسر هدایت و رحمت برای گروهی است که [حقایق را] باور دارند.
اين قرآن مايه بصيرت مردم و هدايت و رحمتى است براى اهل يقين.
این دیده‌وریهایی برای مردم است، و برای اهل ایقان رهنمود و رحمت است‌
اين- دين يا قرآن- بينش هايى است براى مردم، و رهنمونى و بخشايشى است براى گروهى كه بى‌گمان باور دارند.
این (قرآن و شریعت) وسیله‌ی بینش مردمان و مایه‌ی هدایت و سبب رحمت برای کسانی است که اهل یقین هستند.
این (کتاب) برای مردم، دیدگاه‌هایی و برای قومی که یقین می‌آورند، هدایت و رحمتی بزرگ است.
این بینشهائی است برای مردم و راهنمائی و رحمتی برای گروهی که یقین دارند


الجاثية ١٩ آیه ٢٠ الجاثية ٢١
سوره : سوره الجاثية
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«هذا بَصَآئِرُ ...»: (نگا: انعام / اعراف / قصص / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - قرآن و دین، مظهر بصیرت و بینش براى خلق (هذا بصائر للناس) «هذا» اشاره به قرآن و یا اشاره به دین است که از «الأمر» در دو آیه قبل استفاده مى شود. اطلاق «بصائر» بر قرآن و دین - از قبیل «زید عدل» - مبالغه را افاده مى کند.

۲ - روشنگرى و معرفت بخشى دین، داراى ابعاد گسترده (هذا بصائر للناس) تعبیر به «بصائر» و نه «بصیرة»، نمایانگر این حقیقت است که دین نه در یک بُعد; بلکه در همه ابعاد زندگى به انسان بینش صحیح مى دهد.

۳ - انسان، بدون روشنگرى هاى وحى، ناتوان از درک عمیق بسیارى از حقایق هستى (هذا بصائر للناس)

۴ - روشنگرى هاى قرآن، بى نیاز کننده مؤمنان از طرح ها و ایده هاى جاهلانه و هواپرستانه ظالمان (و لاتتّبع أهواء الذین لایعلمون ... هذا بصائر للناس)

۵ - پیام هاى قرآن، بصیرت آفرین براى تمامى انسان ها و نه صرفاً براى گروهى خاص (هذا بصائر للناس )

۶ - روشنگرى هاى قرآن، مایه هدایت و رحمت براى جویندگان یقین (بصائر ... و هدًى و رحمة لقوم یوقنون)

۷ - سست باوران در حقانیت وحى و معارف دینى، محروم از هدایت و رحمت قرآن (و هدًى و رحمة لقوم یوقنون) در صورتى که «قوم یوقنون» نظر به کسانى داشته باشد که داراى یقین بالفعل هستند; از مفهوم آیه شریفه مطلب یاد شده استفاده مى شود.

۸ - پیام قرآن براى همگان است; ولى بهرهورى از آن، مخصوص حق باوران و حق جویان مى باشد. (هذا بصائر للناس و هدًى و رحمة لقوم یوقنون)

۹ - تسلیم نشدن در برابر القائات هواپرستان، لازمه بصیرت دینى است. (و لاتتّبع أهواء الذین ... هذا بصائر للناس)

موضوعات مرتبط

  • آفرینش: عجز از حقایق آفرینش ۳
  • انسان: عجز انسان ۳
  • بصیرت: عوامل بصیرت ۱; نشانه هاى بصیرت ۹
  • حق طلبان: ویژگیهاى حق طلبان ۸
  • دین: بُعد هدایتگرى دین ۲; حقانیت تعالیم دینى ۷; نقش دین ۱
  • سست ایمانان: محرومیت سست ایمانان ۷
  • قرآن: آثار روشنگرى قرآن ۴، ۵، ۶; استفاده از تعالیم قرآن ۸; رحمت قرآن ۷; عمومیت تعالیم قرآن ۵، ۸; محرومان از رحمت قرآن ۷; نقش قرآن ۱، ۶; هدایتگرى قرآن ۷
  • مؤمنان: بى نیازى مؤمنان ۴; مؤمنان و ظالمان ۴
  • وحى: حقانیت وحى ۷; روشنگرى وحى ۳; نقش وحى ۳
  • هدایت: محرومان از هدایت ۷
  • هواپرستان: اعراض از هواپرستان ۹
  • یقین: عوامل رحمت بر اهل یقین ۶; عوامل هدایت اهل یقین ۶

منابع