المطففين ٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۲۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

تو چه می‌دانی «سجّین» چیست؟

و تو چه مى‌دانى «سجّين» چيست
و تو چه دانى كه «سجّين» چيست؟
و چگونه به حقیقت سجّین آگاه توانی شد؟
و تو چه می دانی که سجّین چیست؟
تو چه مى‌دانى كه سجين چيست؟
و تو چه دانی سجین چیست؟
و چه دانى تو كه سجين چيست؟
(ای انسان!) تو چه می‌دانی که «سِجّین» چه و چگونه است؟
و تو را چه آگاه کرد که سجّین چیست‌؟
و چه دانستت چیست سِجّین‌


المطففين ٧ آیه ٨ المطففين ٩
سوره : سوره المطففين
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَآ أَدْرَاکَ!»: (نگا: حاقّه / مدّثّر / ، انفطار / و ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - ابزار شناخت دیوان نامه هاى اعمال بد، در دسترس همگان نیست. (و ما أدریک ما سجّین)

۲ - مخزن نامه هاى عمل بدکاران، داراى ویژگى هایى فراتر از حد بیان است و پستى و گریزناپذیر بودن آن قابل توصیف نیست. (و ما أدریک ما سجّین) ریشه کلمه «سجّین» بر زندان بودن جایگاه نامه عمل بدکاران دلالت دارد و پستىِ آن، از تقابل با «علّیّین» در آیات بعد استفاده مى شود.

موضوعات مرتبط

  • فاسقان: ویژگیهاى مکان نامه عمل فاسقان ۲
  • نامه عمل: تشخیص نامه عمل ناپسند ۱

منابع