الغاشية ٩
ترجمه
الغاشية ٨ | آیه ٩ | الغاشية ١٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«لِسَعْیِهَا»: حرف لام به معنی (ب) و برای تعلیل است (نگا: المصحف المیسّر). یا این که برای تعلیل نمیباشد (نگا: روحالمعانی). یعنی به خاطر سعی خود، یا از سعی خود.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱ - ۲۶، سوره غاشيه
- وجه تسميه قيامت به ((غاشيه فراگيرنده )) و معناى اينكه در قيامت وجوهى خاشعه اندو ((عاملة و ناصبة ))
- وصف جنّت عاليه اى كه چهره هاى ناعمه در قيامت در آن جاى دارند
- دعوت به نظر در مظهر تدبير الهى
- توضيحى راجع به استثناء ((الّا من تولّى و كغر)) از ((فذّكر انّما انت مذّكر))
- (رواياتى در ذيل آيات ((عاملة ناصبة )) ((فذّكر انّما انت مذكر)) و درباره حساباعمال )
نکات آیه
۱ - بهره مندان از ناز و نعمت آخرت، از تلاش هاى خویش در دنیا، به وجد آمده و نسبت به آن احساس رضایت خواهند کرد. (لسعیها راضیة)
۲ - نعمت هاى آخرت، پاداش کار و تلاش در دنیا است. (ناعمة . لسعیها راضیة)
۳ - افرادى که در قیامت، در رفاه و خوش گذرانى به سر مى برند، دستیابى به آن را مرهون تلاش هاى دنیایى خود مى بینند. (ناعمة . لسعیها راضیة)
۴ - اهتمام ورزیدن به کارهایى که پاداش اخروى دارد، مطلوب و مایه خرسندى در قیامت است. (لسعیها راضیة) «سعى» به معناى راه رفتن سریع است که در مورد «جدیت در هر کار» نیز استعمال مى شود. (مفردات راغب)
۵ - احساس رضایت و خشنود بودن از عاقبت کار و تلاش خویش، از زمره نعمت هاى الهى در آخرت است. (ناعمة . لسعیها راضیة) جمله «لسعیها راضیة» و جمله هاى پس از آن، توضیح وصف «ناعمة» است.
موضوعات مرتبط
- پاداش: موجبات پاداش اخروى ۴
- عمل: آثار اخروى عمل ۵; آثار دنیوى عمل ۱; پاداش اخروى عمل ۲، ۳; رضایت از فرجام عمل ۵; عمل پسندیده ۴
- عمل صالح: اهتمام به عمل صالح ۴
- قیامت: زمینه رضایت در قیامت ۴
- متنعمان: امنیت اخروى متنعمان ۳; رضایت اخروى متنعمان ۱; سرور اخروى متنعمان ۱; متنعمان در قیامت ۱، ۳
- نعمت: موجبات نعمت هاى اخروى ۲، ۵