المطففين ٣٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۵ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و هنگامی که از کنارشان می‌گذشتند آنان را با اشاره تمسخر می‌کردند،


المطففين ٢٩ آیه ٣٠ المطففين ٣١
سوره : سوره المطففين
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَتَغَامَزُونَ»: از مصدر تغامُز، به معنی شرکت دسته‌جمعی در عیبجوئی از کسی یا کسانی، و تمسخر کردن با اشارات سر و دست و چشم و ابرو است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - گناه پیشگان کافر، با چشمک زدن و اشاره به یکدیگر، هنگام عبور بر مؤمنان نیکوکار، به عیب جویى از آنان مى پردازند. (و إذا مرّوا بهم یتغامزون) «غمز»; یعنى، عیب جویى از دیگران با پلک زدن و اشاره دست (مفردات راغب). ضمیر «مرّوا» به مجرمان برمى گردد. برخى احتمال داده اند که ضمیر به مؤمنان برگردد و مراد این باشد که هنگام عبور مؤمنان بر کافران، آنان با چشمک زدن و علامت دادن به یکدیگر به عیب جویى از مؤمنان مى پردازند.

۲ - عیب جویى از مؤمنان و اشاره هاى تمسخرآمیز به آنان و نشان دادن عیوب ایشان به دیگران، خوى ناپسند و برخاسته از گنه پیشگى است. (إنّ الذین أجرموا ... و إذا مرّوا بهم یتغامزون)

موضوعات مرتبط

  • اخلاق: رذایل اخلاقى ۲
  • استهزا: استهزا با اشاره ۱; استهزا با چشمک ۱
  • کافران: ویژگیهاى استهزاهاى کافران ۱
  • گناه: آثار گناه ۲
  • مؤمنان: استهزاى مؤمنان ۱; زمینه عیب جویى از مؤمنان ۲; عیب جویى از مؤمنان ۱; ناپسندى استهزاى مؤمنان ۲; ناپسندى عیب جویى از مؤمنان ۲

منابع