الواقعة ٢٢
از الکتاب
ترجمه
الواقعة ٢١ | آیه ٢٢ | الواقعة ٢٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«حُورٌ»: سیاه چشمان. مبتدا و خبر آن (عِندَهُمْ) یا (لَهُمْ) محذوف است. برخی آن را عطف بر (وِلْدانٌ) دانستهاند. «عِینٌ»: جمع عَیْنَاء، درشت چشمان. صفت (حُورٌ) است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ... (۰) إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَ إِنْشَاءً (۰) خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَ... (۰) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا... (۰)
تفسیر
- آيات ۱۱ - ۵۶، سوره واقعه
- موارد استعمال كلمه ((قرب )) و معناى تقرب به خدا و اينكه مقربون بلند مرتبه ترينطبقات اهل سعادتند
- مراد از اولين و آخرين در آيه : ((ثلة من الاولين وقليل من الاخرين )) و وصف نعمتهاى بهشتى مقربان از ايشان
- وصف نعم بهشتى اصحاب اليمين
- دسته سوم (اصحاب الشمال ) و بيان وصعيت آنها در قيامت
- مقصود از ((اتراف )) در تعليل استقرار اصحابشمال در عذاب به اينكه آنان مترف بودند
- اقوال مختلف درباره مقصود از ((حنث عظيم )) كه اصحابشمال بر آن اصرار مى ورزيدند
- پاسخ خداوند به استبعاد معاد مشركين و بيانحال و وضعشان در قيامت
- توضيحى راجع به روايتى كه بر نسخ آيه : ((ثلة من الاولين وقليل من الاخرين )) با آيه : ((ثلة من الاولين و ثلة من الاخرين )) دلالت دارد
- رواياتى در ذيل آيات مربوط به بهشت و نعمت هاى بهشتى
نکات آیه
۱ - وجود غریزه و تمایل جنسى در میان بهشتیان (و حور عین)
۲ - پیشتازان در بهشت، داراى همسرانى با چشم هاى سیاه و زیبا (و حور عین) «حور» جمع «حوراء» است و «حوراء» به چشمى گفته مى شود که سیاهى آن بسیار سیاه و سفیدى آن بسیار سفید باشد. «عین» جمع «عیناء» است و «عیناء» در وصف چشم زیبا آورده مى شود.
موضوعات مرتبط
- بهشت: چشمهاى همسران بهشتى ۲; زیبایى همسران بهشتى ۲; ویژگیهاى همسران بهشتى ۲
- بهشتیان: صفات بهشتیان ۱; تمایلات جنسى بهشتیان ۱
- پیشگامان: همسران بهشتى پیشگامان ۲
- رنگها: رنگ سیاه ۲