الْمِکْيَال: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === | ||
*[[ریشه کيل | کيل]] (۱۶ بار) [[کلمه با ریشه:: کيل| ]] | *[[ریشه کيل | کيل]] (۱۶ بار) [[کلمه با ریشه:: کيل| ]] | ||
=== قاموس قرآن === | |||
پيمانه كردن. راغب آنرا پيمانه كردن طعام گفته، در اقرب الموارد گويد: بيشتر در پيمانه طعام باشد. اگر گوييم «كِلْتُهُ الطَّعامَ» يعنى به او كيل دادم و اگر گوييم:«اِكْتَلْتُ عَلَيْه» يعنى از او كيل گرفتم. وهرگاه گوييم: «كِلْتُ لَهُ الطَّعامَ» يعنى به پيمانه كردن طعام از براى او مباشرت كردم. [مطفّفين:3-2]. چون از مردم كيل گيرند تمام گيرند و چون به مردم كيل دهند يا وزن كنند كم كنند. [يوسف:63]. برادرمان را با ما بفرست تا كيل بگيريم. كيل مصدر و به معنى آلت كيل نيز آمده است. مثل [انعام:152]. پيمانه و ترازو را به عدالت تمام كنيد. مكيال: اسم آلت است يعنى پيمانه [هود:84]. | |||
*[[ال]] | *[[ال]] | ||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ ۳۱ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۴۳
«مِکْیال» از مادّه «کَیْل» و «مِیْزان» از مادّه «وَزْن» به معناى پیمانه و ترازو است، و کم کردن آنها به معناى کم فروشى و نپرداختن حقوق مردم است.
ریشه کلمه
- کيل (۱۶ بار)
قاموس قرآن
پيمانه كردن. راغب آنرا پيمانه كردن طعام گفته، در اقرب الموارد گويد: بيشتر در پيمانه طعام باشد. اگر گوييم «كِلْتُهُ الطَّعامَ» يعنى به او كيل دادم و اگر گوييم:«اِكْتَلْتُ عَلَيْه» يعنى از او كيل گرفتم. وهرگاه گوييم: «كِلْتُ لَهُ الطَّعامَ» يعنى به پيمانه كردن طعام از براى او مباشرت كردم. [مطفّفين:3-2]. چون از مردم كيل گيرند تمام گيرند و چون به مردم كيل دهند يا وزن كنند كم كنند. [يوسف:63]. برادرمان را با ما بفرست تا كيل بگيريم. كيل مصدر و به معنى آلت كيل نيز آمده است. مثل [انعام:152]. پيمانه و ترازو را به عدالت تمام كنيد. مكيال: اسم آلت است يعنى پيمانه [هود:84].