يَسْتَفِزّهُم: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
*[[ریشه فزز | فزز]] (۳ بار) [[کلمه با ریشه:: فزز| ]]
*[[ریشه فزز | فزز]] (۳ بار) [[کلمه با ریشه:: فزز| ]]
*[[ریشه هم‌ | هم‌]] (۳۸۹۶ بار) [[کلمه با ریشه:: هم‌| ]]
*[[ریشه هم‌ | هم‌]] (۳۸۹۶ بار) [[کلمه با ریشه:: هم‌| ]]
=== قاموس قرآن ===
راندن. و برخيزاندن از بين معانى فزّ فقط این معنى با استعمال قرآن مجيد مناسب است در لغت آمده «فَزَّ فُلاناً عَنْ مَوْضِعِهِ: اَزْعَجَهُ وَ اَفْزَعَهُ وَ اَزالَهُ» ازعاج را قلع و طرد گفته‏اند. استفزاز نيز به همان معنى است. [اسراء:76]. حقا كه نزديك بودند تو را از آن زمين برانند تا بيرونت كنند [اسراء:103]. فرعون خواست بنى اسرائيل را از زمين براند او را و هر آنكه با او بود غرق كرديم. [اسراء:64]. هر كه را از آنها خواستى با صدايت بران و به عمل بد برخيزان رجوع شود به «جلب» و «شطن». از اين ماده سه مورد بيشتر در قرآن نيامده است.


[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ ‏۳۱ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۲۱

آیات شامل این کلمه

«یَسْتَفِزّ» از مادّه «استفزاز» به معناى تحریک و برانگیختن است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

راندن. و برخيزاندن از بين معانى فزّ فقط این معنى با استعمال قرآن مجيد مناسب است در لغت آمده «فَزَّ فُلاناً عَنْ مَوْضِعِهِ: اَزْعَجَهُ وَ اَفْزَعَهُ وَ اَزالَهُ» ازعاج را قلع و طرد گفته‏اند. استفزاز نيز به همان معنى است. [اسراء:76]. حقا كه نزديك بودند تو را از آن زمين برانند تا بيرونت كنند [اسراء:103]. فرعون خواست بنى اسرائيل را از زمين براند او را و هر آنكه با او بود غرق كرديم. [اسراء:64]. هر كه را از آنها خواستى با صدايت بران و به عمل بد برخيزان رجوع شود به «جلب» و «شطن». از اين ماده سه مورد بيشتر در قرآن نيامده است.