ریشه فجر: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۴: | خط ۴: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== قاموس قرآن === | |||
شكافتن. «فَجَرَ الْقَناةَ: شَقَّهُ» بعضى قيد وسعت را به آن اضافه كردهاند [اسراء:90]. گفتند: هرگز به تو ايمان نياوريم تا از اين سرزمين براى ما چشمهاى بشكافى. فجر و تفجير هر دو متعدىاند و تفعيل براى مبالغه است [كهف:33]. ميان آن دو باغ نهرى شكافتيم و جارى كرديم. صبح را از آن فجر گويند كه شب را مىشكافد (مفردات) [اسراء:78]. و نماز صبح را بخوان كه نماز صبح مشهود است «فجر» در آيه به معنى صبح است خواه به معنى فاعل باشد (شكافنده شب) و خواه به معنى مفعول باشد (شكافته شده). گناه را به قول راغب از آن فجور گويند كه پرده ديانت را پاره مىكند عامل آن فاجر است [نوح:27]. جمع آن در قرآن فجر و فجار است [ص:27]. [عبس:42]. تفجّر و انفجار: شكافته شدن [بقره:74]. [بقره:60]. [انفطار:3]. به قرينه [تكوير:6]. به نظر مىآيد كه شكافته شدن درياها به وسيله حرارت و تبخير خواهد بود رجوع شود به «سجر». | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == | ||
{|class="wikitable sortable" | {|class="wikitable sortable" | ||
| خط ۱۱: | خط ۱۵: | ||
|فَانْفَجَرَتْ || ۱ | |فَانْفَجَرَتْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |يَتَفَجَّرُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|الْفَجْرِ || ۶ | |الْفَجْرِ || ۶ | ||
| خط ۱۷: | خط ۲۱: | ||
|تَفْجُرَ || ۱ | |تَفْجُرَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فَتُفَجِّرَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|تَفْجِيراً || ۲ | |تَفْجِيراً || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |فَجَّرْنَا || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |کَالْفُجَّارِ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|فَاجِراً || ۱ | |فَاجِراً || ۱ | ||
| خط ۲۹: | خط ۳۳: | ||
|لِيَفْجُرَ || ۱ | |لِيَفْجُرَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |يُفَجِّرُونَهَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
|الْفَجَرَةُ || ۱ | |الْفَجَرَةُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فُجِّرَتْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |الْفُجَّارَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |الفُجَّارِ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|فُجُورَهَا || ۱ | |فُجُورَهَا || ۱ | ||
نسخهٔ ۳۱ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۵
تکرار در قرآن: ۲۴(بار)
قاموس قرآن
شكافتن. «فَجَرَ الْقَناةَ: شَقَّهُ» بعضى قيد وسعت را به آن اضافه كردهاند [اسراء:90]. گفتند: هرگز به تو ايمان نياوريم تا از اين سرزمين براى ما چشمهاى بشكافى. فجر و تفجير هر دو متعدىاند و تفعيل براى مبالغه است [كهف:33]. ميان آن دو باغ نهرى شكافتيم و جارى كرديم. صبح را از آن فجر گويند كه شب را مىشكافد (مفردات) [اسراء:78]. و نماز صبح را بخوان كه نماز صبح مشهود است «فجر» در آيه به معنى صبح است خواه به معنى فاعل باشد (شكافنده شب) و خواه به معنى مفعول باشد (شكافته شده). گناه را به قول راغب از آن فجور گويند كه پرده ديانت را پاره مىكند عامل آن فاجر است [نوح:27]. جمع آن در قرآن فجر و فجار است [ص:27]. [عبس:42]. تفجّر و انفجار: شكافته شدن [بقره:74]. [بقره:60]. [انفطار:3]. به قرينه [تكوير:6]. به نظر مىآيد كه شكافته شدن درياها به وسيله حرارت و تبخير خواهد بود رجوع شود به «سجر».
کلمات مشتق شده در قرآن
| کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
|---|---|
| فَانْفَجَرَتْ | ۱ |
| يَتَفَجَّرُ | ۱ |
| الْفَجْرِ | ۶ |
| تَفْجُرَ | ۱ |
| فَتُفَجِّرَ | ۱ |
| تَفْجِيراً | ۲ |
| فَجَّرْنَا | ۳ |
| کَالْفُجَّارِ | ۱ |
| فَاجِراً | ۱ |
| لِيَفْجُرَ | ۱ |
| يُفَجِّرُونَهَا | ۱ |
| الْفَجَرَةُ | ۱ |
| فُجِّرَتْ | ۱ |
| الْفُجَّارَ | ۱ |
| الفُجَّارِ | ۱ |
| فُجُورَهَا | ۱ |