تَثْرِيب: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵: خط ۵:
=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===
*[[ریشه ثرب‌ | ثرب‌]] (۲ بار) [[کلمه با ریشه:: ثرب‌| ]]
*[[ریشه ثرب‌ | ثرب‌]] (۲ بار) [[کلمه با ریشه:: ثرب‌| ]]
=== قاموس قرآن ===
ملامت. عتاب. [يوسف:92] يوسف به برادرانش گفت امروز بر شما ملامتى (از جانب من) نيست خدا شما را مى‏آمرزد. على عليه السلام در نامه خود به عمر بن ابى سلمه مخزومى كه وى را از بحرين خواند، نوشت: «نَزَعْتُ يَدَك بِلاذّمٍ (لك) وَلاتَثْرِبَ عَلَيْكَ» نهج البلاغه نامه 42: دست تو را از كارت بازداشتم بى آنكه مذمت و ملامتى براى تو باشد. اين كلمه فقط يكبار در قرآن آمده است. ثَرب و تَثريب هر دو به يك معنى است.


[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ ‏۲۳ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۴۱

آیات شامل این کلمه

«تَثْرِیب» در اصل از مادّه «ثرب» (بر وزن سرو) به پوسته نازکى از پیه مى گویند که روى معده و روده ها را مى پوشاند و «تثریب» به معناى کنار زدن آن است، سپس به معناى سرزنش و توبیخ و ملامت آمده، گویى با این کار پرده گناه از چهره طرف کنار زده مى شود.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

ملامت. عتاب. [يوسف:92] يوسف به برادرانش گفت امروز بر شما ملامتى (از جانب من) نيست خدا شما را مى‏آمرزد. على عليه السلام در نامه خود به عمر بن ابى سلمه مخزومى كه وى را از بحرين خواند، نوشت: «نَزَعْتُ يَدَك بِلاذّمٍ (لك) وَلاتَثْرِبَ عَلَيْكَ» نهج البلاغه نامه 42: دست تو را از كارت بازداشتم بى آنكه مذمت و ملامتى براى تو باشد. اين كلمه فقط يكبار در قرآن آمده است. ثَرب و تَثريب هر دو به يك معنى است.