ثُبُورا: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === | ||
*[[ریشه ثبر | ثبر]] (۵ بار) [[کلمه با ریشه:: ثبر| ]] | *[[ریشه ثبر | ثبر]] (۵ بار) [[کلمه با ریشه:: ثبر| ]] | ||
=== قاموس قرآن === | |||
هلاكت. [فرقان:14] امروز يك دفعه و اثبورا و واهلاكا نگوئيد و واثبوا را بسيار گويند زيرا عذاب قطع شدنى نيست [انشقاق:11] يعنى آنكه نامهاش از پشت سر داده شده و اهلاكتا و واويلا مىكشد: واى بر من كه هلاك شدن. [اسراء:102] اى فرعون من تو را هلاك شده گمان مىكنم. | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ ۲۳ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۳۹
«ثُبُور» از مادّه «ثَبَر» در اصل به معناى «هلاک و فساد» است; و به هنگامى که انسان در برابر چیز وحشتناک و مهلکى قرار مى گیرد، گاهى فریاد «وا ثبورا»! بلند مى کند، که مفهومش «اى مرگ بر من» است.
ریشه کلمه
- ثبر (۵ بار)
قاموس قرآن
هلاكت. [فرقان:14] امروز يك دفعه و اثبورا و واهلاكا نگوئيد و واثبوا را بسيار گويند زيرا عذاب قطع شدنى نيست [انشقاق:11] يعنى آنكه نامهاش از پشت سر داده شده و اهلاكتا و واويلا مىكشد: واى بر من كه هلاك شدن. [اسراء:102] اى فرعون من تو را هلاك شده گمان مىكنم.