روایت:من لايحضره الفقيه جلد ۲ ش ۳۱: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ من لايحضره الفقيه جلد ۲ ش ۳۱ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:من لايحضره الفقيه جلد ۲ ش ۳۱ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۴:۲۰
آدرس: من لا يحضره الفقيه، جلد ۲، أَبْوَابُ الزَّكَاة-صَدَقَةُ الْأَنْعَام
و روي عمر بن اذينه عن زراره عن ابي جعفر ع قال :
من لايحضره الفقيه جلد ۲ ش ۳۰ | حدیث | من لايحضره الفقيه جلد ۲ ش ۳۲ | |||||||||||||
|
ترجمه
محمد جواد غفارى, من لا يحضره الفقيه - جلد ۲ - ترجمه على اكبر و محمد جواد غفارى و صدر بلاغى, ۳۲۲
و عمر بن اذينه، از زراره، از امام ابو جعفر عليه السّلام روايت كرده است، كه فرمود: به كمتر از پنج شتر چيزى تعلّق نميگيرد، پس چون به پنج رسيد، يك گوسفند در آن واجب مىشود، پس چون به ده شتر رسيد دو گوسفند و چون به پانزده بالغ شد سه گوسفند در آن واجب مىشود، و چون به بيست رسيد چهار گوسفند و چنانچه به بيست و پنج رسيد پنج گوسفند به آن تعلّق ميگيرد، هنگامى كه يك شتر بر اين شمار افزوده شد «بنت مخاض» ى «۱» در آن لازم مىآيد تا به سى و پنج بالغ شود. پس اگر بنت مخاضى در اختيار نداشت «ابن لبون» «۲» نرى به جاى آن قرار ميگيرد، و چون يك شتر بر سى و پنج شتر افزوده شد «بنت لبونى» در آن لازم مىآيد تا به چهل و پنج برآيد، پس چنانچه يك شتر بر آن افزوده شد، «حقّه» «۳» اى به آن تعلّق ميگيرد تا به __________________________________________________
(۱) نام شتر در سالهاى زندگيش در حديث ۱۶۰۶ آمده است. (۲) نام شتر در سالهاى زندگيش در حديث ۱۶۰۶ آمده است. (۳) نام شتر در سالهاى زندگيش در حديث ۱۶۰۶ آمده است.
شصت برسد (و آن حقّه ناميده شده از آن جهت كه ميتوان از او سوارى گرفت). و چون يكى بر اين شمار اضافه شود، دو بنت لبون در آن واجب مىشود تا به نود شتر بالغ گردد و هنگامى كه يك شتر بر آن افزوده شد، بايد دو حقّه پرداخت شود تا شمار اشتران به يك صد و بيست برآيد، پس اگر يك شتر بر اين تعداد افزون شد، مىبايد از هر پنجاه شتر، حقّهاى و از هر چهل شتر بنت لبونى به عنوان زكات تأديه گردد. و كسى كه «جذعه» اى «۴» بر او واجب شود و آن را در اختيار نداشته باشد و حقّهاى نزد او باشد، همان حقّه را پرداخته و دو گوسفند يا بيست درهم نقد همراه آن مىسازد. و كسى كه حقّهاى بر او واجب گردد، و آن را واجد نباشد، و به جاى آن جذعهاى در اختيار داشته باشد، همان جذعه را تسليم مىكند، و از مأمور جمعآورى زكات دو گوسفند يا بيست درهم دريافت مينمايد. و كسى كه حقّهاى بر او واجب شود، و آن را در اختيار نداشته باشد، و به جاى آن واجد بنت لبونى باشد، همان بنت لبون را تأديه ميكند و دو گوسفند يا بيست درهم نقد ضميمه آن ميسازد، و كسى كه ميبايد بنت لبونى تأديه كند، و واجد آن نباشد، و به جاى آن حقّهاى نزد او باشد همان حقّه را تقديم ميدارد، و مأمور زكات دو گوسفند يا بيست درهم به او مىپردازد. و كسى كه __________________________________________________
(۴) نام شتر در سالهاى زندگيش در حديث ۱۶۰۶ آمده است.
بنت لبونى بر ذمّه دارد، و آن را در اختيار نداشته باشد، و در عوض بنت مخاضى داشته باشد همان بنت مخاض را تسليم ميكند، و دو گوسفند يا بيست درهم به آن مىافزايد. و كسى كه ميبايد بنت مخاضى تأديه كند، و واجد آن نباشد، و در عوض بنت لبونى نزد او باشد، همان بنت لبون را تسليم ميكند، و دو گوسفند يا بيست درهم نقد از مأمور دريافت مينمايد. و كسى كه به پرداخت بنت مخاضى ملزم است، و آن را واجد نيست، بلكه ابن لبونى دارد، همان ابن لبون از او پذيرفته مىشود، و چيزى ضميمه آن نمىسازد.