ریشه جرد: تفاوت میان نسخهها
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added root proximity by QBot) |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
=== قاموس قرآن === | === قاموس قرآن === | ||
ملخ. [اعراف:133] اين مورد از معجزات نه گانه حضرت موسى است كه در «تسع» شمرده شده از جمله ملخ آمد و مزارع و اشجارشان را خورد كه نزديك بود از هستى ساقط شوند و از جمله طوفان و سيل و قورباغهها بودند كه ج را پر كرده و زندگى را تنگ نمودند و شپشه و به نقل بعضى ملخهاى كوچك و بى پر از آن جمله بود و نيز خون كه گفتهاند رنگ آبها سرخ شد و مانند خون گرديد. در تورات نيز در سفر خروج باب 10 اين بلاها به تفصيل ذكر شده است . نا گفته نماند به زمينى كه همه چيزش خورده شده باشد و خالى مانده مجروده گويند راغب گويد: جايز است بگوئيم معناى اصلى كلمه جراد است و مجروده (ملخ خورده) و جرد الارض ار آن مشتق است و ممكن است بگوئيم ملخ را از آن جهت جراد گويند كه زمين را مىخورد و خالى مىگذارد. [قمر:7] از قبرها خارج مىشوند گوئى ملخهاى پراكندهاند. ظاهر آنست كه اين تشبيه زنده شدن و خروج از قبرهاست چنانكه مىدانيم ملخ دم خود را زير خاك مىكند و تخم مىگذارد بعد از چندى تخمها مبدّل به كرم شده سپس تغيير شكل مىدهند و مبدّل به پروانه و بعد ملخ مىشوند . يكى از رفقا از يكنفر براى من نقل كرد كه در محلى تخمگذارى و به وجود آمدن ملخها را نمايش ميدادند، ديدم ملخهاى بى شمارى بيك محلّ نسبتاً وسيعى آمدند سر دم خود را زير خاك كرده و تخم گذارى نمودند و رفتند، بعد از رفتن آنهاديديم به تدريج كرمهائى از خاك سر بر مياورند يكى از اينجا و يكى از آنجا، در فاصله كمى تمام آن زمين پر از كرم شد، آنگاه مبدّل شدند و تمام آن محلّ پر از ملخ گرديد. ذرات ابدان انسانها نيز در بهار قيامت همچون تخمهاى ملخ به تدريج به انسانها نبدّل شده و زمين را پر خواهند كرد. | ملخ. [اعراف:133] اين مورد از معجزات نه گانه حضرت موسى است كه در «تسع» شمرده شده از جمله ملخ آمد و مزارع و اشجارشان را خورد كه نزديك بود از هستى ساقط شوند و از جمله طوفان و سيل و قورباغهها بودند كه ج را پر كرده و زندگى را تنگ نمودند و شپشه و به نقل بعضى ملخهاى كوچك و بى پر از آن جمله بود و نيز خون كه گفتهاند رنگ آبها سرخ شد و مانند خون گرديد. در تورات نيز در سفر خروج باب 10 اين بلاها به تفصيل ذكر شده است . نا گفته نماند به زمينى كه همه چيزش خورده شده باشد و خالى مانده مجروده گويند راغب گويد: جايز است بگوئيم معناى اصلى كلمه جراد است و مجروده (ملخ خورده) و جرد الارض ار آن مشتق است و ممكن است بگوئيم ملخ را از آن جهت جراد گويند كه زمين را مىخورد و خالى مىگذارد. [قمر:7] از قبرها خارج مىشوند گوئى ملخهاى پراكندهاند. ظاهر آنست كه اين تشبيه زنده شدن و خروج از قبرهاست چنانكه مىدانيم ملخ دم خود را زير خاك مىكند و تخم مىگذارد بعد از چندى تخمها مبدّل به كرم شده سپس تغيير شكل مىدهند و مبدّل به پروانه و بعد ملخ مىشوند . يكى از رفقا از يكنفر براى من نقل كرد كه در محلى تخمگذارى و به وجود آمدن ملخها را نمايش ميدادند، ديدم ملخهاى بى شمارى بيك محلّ نسبتاً وسيعى آمدند سر دم خود را زير خاك كرده و تخم گذارى نمودند و رفتند، بعد از رفتن آنهاديديم به تدريج كرمهائى از خاك سر بر مياورند يكى از اينجا و يكى از آنجا، در فاصله كمى تمام آن زمين پر از كرم شد، آنگاه مبدّل شدند و تمام آن محلّ پر از ملخ گرديد. ذرات ابدان انسانها نيز در بهار قيامت همچون تخمهاى ملخ به تدريج به انسانها نبدّل شده و زمين را پر خواهند كرد. | ||
===ریشههای [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud htmlpre='ریشه_'> | |||
هم:100, هطع:52, طوفان:52, نشر:52, قمل:52, ضفدع:47, الى:47, کان:47, طوف:47, دعو:42, ک:42, دمم:42, قول:36, على:36, دمو:36, انن:36, جدث:31, دمى:31, کفر:31, ف:31, رسل:26, ذا:26, من:26, اوى:26, ب:26, ائى:21, امن:21, ه:21, خرج:21, ايى:15, فصل:10, بصر:10 | |||
</qcloud> | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۱
تکرار در قرآن: ۲(بار)
قاموس قرآن
ملخ. [اعراف:133] اين مورد از معجزات نه گانه حضرت موسى است كه در «تسع» شمرده شده از جمله ملخ آمد و مزارع و اشجارشان را خورد كه نزديك بود از هستى ساقط شوند و از جمله طوفان و سيل و قورباغهها بودند كه ج را پر كرده و زندگى را تنگ نمودند و شپشه و به نقل بعضى ملخهاى كوچك و بى پر از آن جمله بود و نيز خون كه گفتهاند رنگ آبها سرخ شد و مانند خون گرديد. در تورات نيز در سفر خروج باب 10 اين بلاها به تفصيل ذكر شده است . نا گفته نماند به زمينى كه همه چيزش خورده شده باشد و خالى مانده مجروده گويند راغب گويد: جايز است بگوئيم معناى اصلى كلمه جراد است و مجروده (ملخ خورده) و جرد الارض ار آن مشتق است و ممكن است بگوئيم ملخ را از آن جهت جراد گويند كه زمين را مىخورد و خالى مىگذارد. [قمر:7] از قبرها خارج مىشوند گوئى ملخهاى پراكندهاند. ظاهر آنست كه اين تشبيه زنده شدن و خروج از قبرهاست چنانكه مىدانيم ملخ دم خود را زير خاك مىكند و تخم مىگذارد بعد از چندى تخمها مبدّل به كرم شده سپس تغيير شكل مىدهند و مبدّل به پروانه و بعد ملخ مىشوند . يكى از رفقا از يكنفر براى من نقل كرد كه در محلى تخمگذارى و به وجود آمدن ملخها را نمايش ميدادند، ديدم ملخهاى بى شمارى بيك محلّ نسبتاً وسيعى آمدند سر دم خود را زير خاك كرده و تخم گذارى نمودند و رفتند، بعد از رفتن آنهاديديم به تدريج كرمهائى از خاك سر بر مياورند يكى از اينجا و يكى از آنجا، در فاصله كمى تمام آن زمين پر از كرم شد، آنگاه مبدّل شدند و تمام آن محلّ پر از ملخ گرديد. ذرات ابدان انسانها نيز در بهار قيامت همچون تخمهاى ملخ به تدريج به انسانها نبدّل شده و زمين را پر خواهند كرد.
ریشههای نزدیک مکانی
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
الْجَرَادَ | ۱ |
جَرَادٌ | ۱ |