الْحَافِرَة: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْحَافِرَة | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْحَافِرَة | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۹: خط ۱۰:
*[[ال]]
*[[ال]]


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
أَ:100, فِي:48, إِذَا:48, کُنّا:40, لَمَرْدُودُون:40, إِنّا:33, عِظَاما:33, قَالُوا:25, نَخِرَة:25, خَاشِعَة:18, يَقُولُون:18, تِلْک:18, أَبْصَارُهَا:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْحَافِرَة]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْحَافِرَة]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۶

آیات شامل این کلمه

«حافِرَه» از مادّه «حفر» در اصل به معناى کندن زمین است; و اثرى که از آن باقى مى ماند «حفره» نامیده مى شود. سم اسب را «حافر» مى گویند، چون زمین را حفر مى کند; سپس «حافره» به عنوان کنایه در حالت نخستین استعمال شده; زیرا انسان از راهى که مى رود، زمین را با پاى خود حفر مى کند و جاى پاى او باقى مى ماند و هنگامى که باز مى گردد در همان «حفره هاى نخستین» گام مى نهد و لذا این واژه به معناى «حالت اول» آمده است. باید توجّه داشت که اسم فاعل در اینجا به معناى اسم مفعول و «حافِرَة» به معناى «محفورة» است.

ریشه کلمه

کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...