تَبَيّنَت: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/تَبَيّنَت | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/تَبَيّنَت | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۸: | خط ۹: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
الْجِن:100, خَرّ:100, أَن:89, فَلَمّا:89, مِنْسَأَتَه:78, لَو:78, کَانُوا:66, تَأْکُل:66, يَعْلَمُون:55, الْأَرْض:55, الْغَيْب:44, دَابّة:44, مَا:33, إِلاّ:33, لَبِثُوا:21, مَوْتِه:21, فِي:10, عَلَى:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::تَبَيّنَت]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::تَبَيّنَت]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۳
«تَبَیَّنَت» از مادّه «تبیّن» معمولاً به معناى آشکار شدن است (فعل لازم) و گاهى نیز به معناى دانستن و آگاه شدن از چیزى آمده است (فعل متعدى) و در سوره «سبأ» متناسب با معناى دوم است، یعنى تا آن زمان گروه «جنّ» از مرگ «سلیمان» آگاه نبودند، و فهمیدند اگر از اسرار غیب آگاه بودند، در این مدت در زحمت و رنج کارهاى سنگین، باقى نمى ماندند. جمعى از مفسران، این جمله را به معناى اول گرفته اند و گفته اند: مفهوم آیه چنین است که بعد از افتادن «سلیمان» وضع جنّیان براى انسانها آشکار شد، که آنها از اسرار غیب آگاه نیستند، و بى جهت عده اى چنین عقیده اى را درباره آنها داشتند.
ریشه کلمه
- بين (۵۲۳ بار)
کلمات نزدیک مکانی
الْجِن خَرّ أَن فَلَمّا مِنْسَأَتَه لَو کَانُوا تَأْکُل يَعْلَمُون الْأَرْض الْغَيْب دَابّة مَا إِلاّ لَبِثُوا مَوْتِه فِي عَلَى
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...