الْمِکْيَال: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْمِکْيَال | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْمِکْيَال | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۱: خط ۱۲:
*[[ال]]
*[[ال]]


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, الْمِيزَان:43, لا:36, إِنّي:30, أَوْفُوا:28, تَنْقُصُوا:28, قَوْم:25, بِالْقِسْط:23, يَا:23, أَرَاکُم:21, مُحِيط:21, غَيْرُه:21, يَوْم:19, بِخَيْر:19, إِلٰه:19, عَذَاب:17, تَبْخَسُوا:17, عَلَيْکُم:17, مِن:17, النّاس:14, لَکُم:14, مَا:12, أَخَاف:12, أَشْيَاءَهُم:12, اللّه:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْمِکْيَال]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْمِکْيَال]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۹

آیات شامل این کلمه

«مِکْیال» از مادّه «کَیْل» و «مِیْزان» از مادّه «وَزْن» به معناى پیمانه و ترازو است، و کم کردن آنها به معناى کم فروشى و نپرداختن حقوق مردم است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

پيمانه كردن. راغب آنرا پيمانه كردن طعام گفته، در اقرب الموارد گويد: بيشتر در پيمانه طعام باشد. اگر گوييم «كِلْتُهُ الطَّعامَ» يعنى به او كيل دادم و اگر گوييم:«اِكْتَلْتُ عَلَيْه» يعنى از او كيل گرفتم. وهرگاه گوييم: «كِلْتُ لَهُ الطَّعامَ» يعنى به پيمانه كردن طعام از براى او مباشرت كردم. [مطفّفين:3-2]. چون از مردم كيل گيرند تمام گيرند و چون به مردم كيل دهند يا وزن كنند كم كنند. [يوسف:63]. برادرمان را با ما بفرست تا كيل بگيريم. كيل مصدر و به معنى آلت كيل نيز آمده است. مثل [انعام:152]. پيمانه و ترازو را به عدالت تمام كنيد. مكيال: اسم آلت است يعنى پيمانه [هود:84].

کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...