المعارج ٤٢: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=پس بگذارشان فروروند و بازی کنند تا برسند به روزشان آنی که وعده داده شوند
|-|معزی=پس بگذارشان فروروند و بازی کنند تا برسند به روزشان آنی که وعده داده شوند
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المعارج | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::42|٤٢]] | قبلی = المعارج ٤١ | بعدی = المعارج ٤٣  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المعارج | نزول = [[نازل شده در سال::4|٤ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::42|٤٢]] | قبلی = المعارج ٤١ | بعدی = المعارج ٤٣  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«فَذَرْهُمْ ... یُوعَدُونَ»: (نگا: زخرف / ).
«فَذَرْهُمْ ... یُوعَدُونَ»: (نگا: زخرف / ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۱


ترجمه

آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فروروند و بازی کنند تا زمانی که روز موعود خود را ملاقات نمایند!

|پس بگذارشان در باطل فرو روند و بازى كنند تا روزشان را كه وعده داده مى‌شوند ديدار كنند
پس بگذارشان ياوه گويند و بازى كنند تا روزى را كه وعده داده شده‌اند ملاقات نمايند.
پس آنها را به کفر و ضلالت خود بگذار که به بازیچه دنیا دل بازند تا با روزی که وعده عذاب آنهاست رو به رو شوند.
پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را که به آنان وعده داده اند دیدار کنند،
پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعده‌شان داده‌ايم برسند.
پس بگذارشان تا ژاژخایی و بازیگوشی کنند تا به دیدار آن روزشان که وعده‌اش را به ایشان داده‌اند، برسند
پس واگذارشان تا بيهوده گفت‌وگو و بازى كنند تا آن روزشان را كه وعده داده مى‌شوند ببينند.
آنان را به حال خود واگذار تا به باطل خود فرو روند و به بازیچه بنشینند، تا زمانی که به روزی می‌رسند که بدیشان وعده داده شده است، (آن وقت می‌دانند که چه کار کرده‌اند).
پس واگذارشان (تا در باطلشان) فرو روند و بازی کنند تا روزی را که وعده داده می‌شوند ملاقات کنند.
پس بگذارشان فروروند و بازی کنند تا برسند به روزشان آنی که وعده داده شوند


المعارج ٤١ آیه ٤٢ المعارج ٤٣
سوره : سوره المعارج
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَذَرْهُمْ ... یُوعَدُونَ»: (نگا: زخرف / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، موظف به واگذارى کافران حق ناپذیر، باطل گرا و بازیگر به حال خود، پس از اتمام حجت به آنان (فذرهم یخوضوا و یلعبوا) «خوض» (مصدر «یخوضوا») در اصل به معناى حرکت در آب است; ولى در مواردى به کار مى رود که انسان، غوطهور در مسائل باطل و ناپسند مى شود; مانند همین آیه که کافران، سخنان ناروایى درباره اسلام و پیامبر(ص) بر زبان مى آوردند.

۲ - لزوم ترک بحث و احتجاج با کافران حق ناپذیر، پس از اتمام حجت و ارائه برهان (فذرهم یخوضوا و یلعبوا)

۳ - کافران مخالف پیامبراسلام(ص)، گروهى باطل گرا، بى هدف و سرگرم به بازى هاى زندگى بودند. (فذرهم یخوضوا و یلعبوا)

۴ - پوچى و بى هدفى در زندگى، از ویژگى هاى کافران (فذرهم یخوضوا و یلعبوا)

۵ - زندگى منهاى دین و ایمان به خدا و قیامت، پوچ و بى هدف و سرگرمى صرف است. (فذرهم یخوضوا و یلعبوا)

۶ - برپایى قیامت و کیفر و پاداش آن روز، وعده الهى به همگان (حتّى یلقوا یومهم الذى یوعدون)

۷ - تهدید شدن کافران حق ناپذیر و باطل گرا، به کیفر الهى در قیامت (فذرهم ... حتّى یلقوا یومهم الذى یوعدون)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۳
  • ایمان: آثار ایمان به خدا ۵; آثار ایمان به قیامت ۵
  • پاداش: وعده پاداش اخروى ۶
  • حق: آثار اتمام حجت با حق ناپذیران ۲; اتمام حجت با حق ناپذیران ۱; اعراض از حق ناپذیران ۱، ۲
  • خدا: تهدیدهاى خدا ۷; وعده هاى خدا ۶
  • دین: نقش دین ۵
  • زندگى: زمینه پوچى زندگى ۵
  • قیامت: وعده قیامت ۶
  • کافران: آثار اتمام حجت با کافران ۲; اتمام حجت با کافران ۱; اعراض از کافران ۱، ۲; بى منطقى کافران صدر اسلام ۳; پوچى زندگى کافران ۴; ترک احتجاج با کافران ۲; تهدید کافران ۷; ویژگیهاى کافران ۴
  • کیفر: تهدید به کیفر اخروى ۷; وعده کیفر اخروى ۶
  • محمد(ص): بى منطقى دشمنان محمد(ص) ۳; رسالت محمد(ص) ۱

منابع